الحديث


الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী





الآداب للبيهقي (863)


863 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: بَعَثَ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ بِنِصْفِ النَّهَارِ، فَقُلْنَا: مَا بَعَثَ إِلَيْهِ هَذِهِ السَّاعَةَ إِلَّا لِشَيْءٍ يَسْأَلُهُ، فَلَمَّا خَرَجَ سَأَلْنَاهُ، فَقَالَ نَعَمْ: سَأَلَنَا عَنْ كَلِمَةٍ سَمِعْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ، فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ، ثَلَاثٌ لَا يُغَلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُؤْمِنٍ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَمُنَاصَحَةُ وُلَاةِ الْأُمُورِ، وَالِاعْتِصَامُ بِجَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّ دُعَاهُمْ يُحِيطُ مَنْ وَرَاءَهُمْ، وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الْآخِرَةَ جَمَعَ اللَّهُ لَهُ أَمْرَهُ وَجَعَلَ الْغِنَى فِي قَلْبِهِ، وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ، وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الدُّنْيَا فَرَّقَ اللَّهُ عَلَيْهِ أَمْرَهُ، وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَلَمْ يَأْتِهِ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مَا كُتِبَ لَهُ ". قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا جَهْضَمٌ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ




অনুবাদঃ যায়দ ইবনু সাবিত রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: মারওয়ান ইবনুল হাকাম দ্বিপ্রহরের সময় আমার নিকট লোক পাঠালেন... (যায়দ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন): তিনি আমাদেরকে এমন একটি বিষয়ে জিজ্ঞেস করেছেন যা আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে শুনেছি। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: আল্লাহ্ সেই ব্যক্তিকে সতেজ ও উজ্জ্বল রাখুন যে আমাদের থেকে কোনো হাদীস শুনেছে, অতঃপর তা স্মরণ করে রেখেছে যাতে সে তা (অন্যদের নিকট) পৌঁছে দিতে পারে। অনেক ফিকহ বহনকারী এমন ব্যক্তির নিকট ফিকহ পৌঁছে দেয় যে তার চেয়ে অধিক ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ), আর অনেক ফিকহ বহনকারী ব্যক্তি নিজেই ফকীহ নয়। তিনটি জিনিস যার প্রতি কোনো মু'মিনের অন্তর বিদ্বেষপরায়ণ হতে পারে না: আল্লাহর জন্য কাজের মধ্যে ইখলাস (আন্তরিকতা/ঐকান্তিকতা), শাসকদের (নেতৃস্থানীয়দের) প্রতি আন্তরিক শুভাকাঙ্ক্ষা, এবং মুসলিম জামাআতকে দৃঢ়ভাবে ধরে রাখা। কেননা তাদের দু'আ তাদের পেছনের লোকদেরকে পরিবেষ্টন করে রাখে। আর যার নিয়ত (উদ্দেশ্য) হবে আখিরাত, আল্লাহ্ তার সকল বিষয় একত্র করে দেবেন এবং তার অন্তরে সচ্ছলতা (ধনী হওয়ার অনুভূতি) দান করবেন, আর দুনিয়া তার নিকট অবনত হয়ে আসবে। আর যার নিয়ত হবে দুনিয়া, আল্লাহ্ তার বিষয়াদি বিক্ষিপ্ত করে দেবেন, এবং তার দারিদ্র্যকে তার দুই চোখের মাঝখানে (সর্বদা দৃশ্যমান করে) রাখবেন, আর দুনিয়া থেকে ততটুকুই তার নিকট আসবে যা তার জন্য লিখে রাখা হয়েছে।