সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
1141 - عن جابر بن سمرة، قال : كانَ رسول الله في دار أَبي أيوب، فأتي بطعام فيه ثوم، فلم يأكل منه، وأَرسل [به] إِلى أَبي أَيوبَ، فلم يأكل منه أَبو أيوب؛ إذ لم يرَ فيه أثرَ النبيِّ صلى الله عليه وسلم، ثمَّ أَتاه فسأله عنه؟ فقال: يا رسولَ الله! أحرام هو؟ قال: `لا؛ ولكن كرهته من أَجل الريح`. قال: فإني أَكره ما كرِهتَ. (قلت): تقدمت أَحاديث في الصلاة نحو هذا. [5/ 21].
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `الإرواء` (2511): م - جابر بن سمرة، عن أَبي أَيوب الأَنصاري.
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবু আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে অবস্থান করছিলেন। (একবার) তাঁর কাছে এমন খাবার আনা হলো, যাতে রসুন ছিল। তিনি তা থেকে খেলেন না এবং (সেটি) আবু আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠিয়ে দিলেন।
আবু আইয়্যুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)ও তা থেকে খেলেন না, কারণ তিনি তাতে নবিজির (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাওয়ার কোনো চিহ্ন দেখতে পাননি। অতঃপর তিনি (আবু আইয়্যুব) নবিজির (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাছে এসে সে ব্যাপারে তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি বললেন, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি কি হারাম?”
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “না; তবে আমি এর দুর্গন্ধের কারণে এটি অপছন্দ করেছি।”
তিনি (আবু আইয়্যুব) বললেন, “তাহলে আপনি যা অপছন্দ করেন, আমিও তা অপছন্দ করি।”