সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
1154 - عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: `من شربَ الخمرَ فسكر؛ لم تقبل له صلاة أَربعين صباحًا، فإن ماتَ دخلَ النّار، فإن تابَ؛ تابَ اللهُ عليه، فإنْ عادَ فشربَ فسكرَ؛ لم تقبل له صلاة أَربعين صباحًا، فإنْ ماتَ دخلَ النارَ، فإن تابَ، تابَ الله عليه، فإن عادَ فشربَ فسكر؛ لم تقبل له صلاة أَربعين صباحًا، فإن ماتَ دخلَ النَّارَ، فإن تابَ تابَ اللهُ عليه، فإن عادَ الرَّابعة؛ كانَ حقّاً على اللهِ أَن يسقيَه من طينةِ الخبالِ يومَ القيامة`. قالوا: يا رسولَ اللهِ! وما طينة الخبال؟ قال: `عصارة أَهل النَّار`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `المشكاة` (3644/ التحقيق الثاني`.
আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি মদ পান করে নেশাগ্রস্ত হবে, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। যদি সে এমতাবস্থায় মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আর যদি সে তওবা করে, তাহলে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন।
অতঃপর যদি সে পুনরায় (মদপানে) ফিরে আসে এবং পান করে নেশাগ্রস্ত হয়, তাহলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। যদি সে এমতাবস্থায় মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আর যদি সে তওবা করে, তাহলে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন।
অতঃপর যদি সে আবার ফিরে আসে এবং পান করে নেশাগ্রস্ত হয়, তাহলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। যদি সে এমতাবস্থায় মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। আর যদি সে তওবা করে, তাহলে আল্লাহ তার তওবা কবুল করবেন।
অতঃপর যদি সে চতুর্থবার ফিরে আসে, তবে কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলার ওপর এই অধিকার জন্মায় যে, তিনি তাকে ‘ত্বীনাতুল খাবাল’ পান করাবেন। সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! ‘ত্বীনাতুল খাবাল’ কী?’ তিনি বললেন: ‘জাহান্নামীদের দেহের পুঁজ ও রক্ত মিশ্রিত নির্গত রস (ঘামের নির্যাস)।’