الحديث


صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





صحيح موارد الظمآن (1307)
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন (1307)


1307 - عن عبد الله بن عمرو، أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قال: `إياكم والظلمَ؛ فإنَّ الظلمَ ظلمات يوم القيامة، وإيّاكم والفحشَ؛ فإنَّ اللهَ لا يحبُّ الفحش ولا التفحش، وإِيّاكم والشحَّ؛ فإنّما أَهلَكَ من كان قبلكم الشح؛ أَمرهم بالقطيعة فقطعوا أَرحامَهم، وأَمرهم بالفجور ففجروا، وأَمرهم بالبخل فبخلوا`. فقال رجل: يا رسولَ اللهِ! [و] أي الإسلام أَفضل؟ قال: `أن يَسلمَ المسلمون من لسانك ويدك`. قال: يا رسولَ اللهِ! فأيّ الهجرةِ أَفضل؟ قال: `أن تهجرَ ما كره ربّك`. قال: [و] قال رسول الله: `الهجرة هجرتان: هجرة الحاضر، وهجرة البادي: أمّا البادي؛ فيجيبُ اذا دعي، ويطيعُ إِذا أُمر، وأمّا الحاضرُ؛ فهو أَعظمهما بليّةً، وأَعظمها أَجرًا`


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `الصحيحة` (858 و 1262).




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

’তোমরা যুলুম (অন্যায়/অবিচার) করা থেকে বিরত থাকো; কেননা যুলুম কিয়ামতের দিন ঘন অন্ধকার (অন্ধকারাচ্ছন্ন) রূপে আসবে। আর তোমরা অশ্লীলতা (ফাহেশা) থেকে দূরে থাকো; কেননা আল্লাহ তাআলা অশ্লীলতা ও মন্দ কাজ পছন্দ করেন না। আর তোমরা কৃপণতা (শুহ্) থেকে সাবধান! কারণ তোমাদের পূর্ববর্তীদের এই কৃপণতাই ধ্বংস করে দিয়েছে। এই (কৃপণতা) তাদেরকে আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার নির্দেশ দিলে তারা তা ছিন্ন করেছে, তাদেরকে পাপাচারে লিপ্ত হওয়ার নির্দেশ দিলে তারা পাপাচারে লিপ্ত হয়েছে এবং তাদেরকে কৃপণতা করতে নির্দেশ দিলে তারা কৃপণতা করেছে।’

তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! কোন্ ইসলাম সর্বোত্তম?

তিনি বললেন: ’যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলমান নিরাপদ থাকে।’

লোকটি আবার জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! তবে কোন্ হিজরত (দেশত্যাগ) সর্বোত্তম?

তিনি বললেন: ’যা তোমার রব অপছন্দ করেন, তা তুমি বর্জন করা।’

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) আরও বললেন: ’হিজরত দুই প্রকার: শহরবাসীর হিজরত এবং গ্রাম বা মরুবাসীর হিজরত। মরুবাসী বা গ্রামবাসীর হিজরত হলো: (ইসলামের প্রয়োজনে) তাকে ডাকলে সে সাড়া দেবে এবং তাকে নির্দেশ দিলে সে আনুগত্য করবে। আর শহরবাসীর হিজরত হলো— এটিই উভয়ের মধ্যে কঠিনতম পরীক্ষা এবং বিশালতম প্রতিদানের বিষয়।’