হাদীস বিএন


সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন (1846)


1846 - عن حبيب بن أَبي [مُليكة] قال : سألَ رجلٌ ابن عمر عن عثمان: أَشهد بدرًا؟ فقال: لا. فقال: أشهد بيعة الرضوان؟ قال: لا. قال: كانَ فيمن تولى يوم التقى الجمعان؟ قال: نعم. قال الرجل: الله أَكبر! ثم انصرف. فقيل لابن عمر: ما صنعت؟! ينطلق هذا فيخبر الناس أَنك تنقصت عثمان! قال: ردّوه عليَّ، فلما جاء قال: تحفظ ما سألتني عنه؟ فقال: سألتك عن عثمان: أشهد بدرًا؟ فقلت: لا. قال : فإِن رسول اللهِ صلى الله عليه وسلم بعثه يوم بدر في حاجة له، وضرب له بسهم. وقال: وسألتك: أشهد بيعة الرضوان؟ فقلت: لا. فقال : إِن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثه في حاجة له، ثم ضرب بيده على يده، أَيهما خير يدُ رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَو يد عثمان؟ قال: وسألتُك: هل كان فيمن تولى يوم التقى الجمعان؟ فقلت: نعم. قال : فإِن الله يقول: {إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ}! اذهب فاجهد على جهدك].


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `صحيح أَبي داود` (2437).
‌-




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে তাঁকে (ইবনু উমারকে) জিজ্ঞেস করলো: তিনি কি বদরের যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন: না।

লোকটি জিজ্ঞেস করলো: তিনি কি বাইয়াতুর রিদওয়ানে উপস্থিত ছিলেন? তিনি বললেন: না।

লোকটি জিজ্ঞেস করলো: দুই দল যখন মুখোমুখি হয়েছিল (উহুদের দিন), তখন কি তিনি পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারীদের মধ্যে ছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।

লোকটি বলল: আল্লাহু আকবার! তারপর সে চলে গেল।

তখন ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলা হলো: আপনি কী করলেন?! এই লোকটি তো এখন গিয়ে লোকজনকে বলবে যে, আপনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ত্রুটি বর্ণনা করেছেন!

তিনি বললেন: তাকে আমার কাছে ফিরিয়ে আনো। যখন লোকটি ফিরে এল, তিনি বললেন: তুমি কি মনে রাখো, তুমি আমাকে কী জিজ্ঞেস করেছিলে?

লোকটি বলল: আমি আপনাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম: উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি বদর যুদ্ধে উপস্থিত ছিলেন? আর আপনি বলেছিলেন: না। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: [শোনো], বদর যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে নিজের এক প্রয়োজনে কোথাও পাঠিয়েছিলেন এবং তাঁর জন্য (বদরের গণিমতের) অংশ নির্ধারণ করেছিলেন।

তিনি বললেন: আর তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করেছিলে: তিনি কি বাইয়াতুর রিদওয়ানে উপস্থিত ছিলেন? আর আমি বলেছিলাম: না। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: [শোনো], রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজের একটি প্রয়োজনে তাঁকে (মক্কায়) পাঠিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি (নবী) নিজের হাত অন্য হাতের উপর রেখে বললেন: এ দুটির মধ্যে কোনটি উত্তম – রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাত, নাকি উসমানের হাত?

তিনি বললেন: আর তুমি আমাকে জিজ্ঞেস করেছিলে: দুই দল যখন মুখোমুখি হয়েছিল (উহুদের দিন), তখন তিনি কি পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারীদের মধ্যে ছিলেন? আর আমি বলেছিলাম: হ্যাঁ। তিনি (ইবনু উমার) বললেন: [শোনো], এ প্রসঙ্গে আল্লাহ তাআলা বলেন: **“নিশ্চয়ই শয়তান তাদের কিছু কৃতকর্মের কারণে পদস্খলন ঘটিয়েছিল, আর আল্লাহ তো অবশ্যই তাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, সহনশীল।”** (সূরা আলে ইমরান, আয়াত: ১৫৫)। যাও, তোমার যা করার থাকে, তা করো।