সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
1851 - عن أَبي الطفيل، قال : قال علي: أَنشُدُ اللهَ كلَّ امرئٍ سمع رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول يوم غدير (خُمٍّ) لَمَّا قامَ! فقام أُناسٌ فشهدوا أنّهم سمعوه يقول: `أَلستم تعلمون أنّي أَولى الناس بالمؤمنين من أَنفسهم؟ ` قالوا: بلى يا رسولَ الله! قال: فقال: `من كنت مولاه؛ فإنَّ هذا مولاه، اللهمَّ! والِ من والاه، وعادِ من عاداه`. فخرجت وفي نفسي من ذلك شيء، فلقيت زيد بن أَرقم، فذكرت ذلك له؟! فقال: قد سمعناه من رسولِ الله صلى الله عليه وسلم يقول ذلك له. قال أبو نعيم : فقلت لفطر: كم بين هذا القول وبين موته؟ قال : مئة يوم .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `الصحيحة` أَيضًا (4/ 331).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আবু তুফাইল (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি আল্লাহ তা‘আলার কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করছি সেই প্রত্যেক ব্যক্তিকে, যারা গাদীরে খুমের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দাঁড়িয়ে কথা বলতে শুনেছিল!
তখন কিছু লোক দাঁড়িয়ে সাক্ষ্য দিল যে, তারা রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছে: ‘তোমরা কি জানো না যে, আমি মুমিনদের কাছে তাদের নিজেদের চেয়েও বেশি নিকটবর্তী ও প্রিয়?’
তারা বললেন: অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!
তিনি তখন বললেন: ‘আমি যার মাওলা (অভিভাবক), এই (আলী)ও তার মাওলা (অভিভাবক)। হে আল্লাহ! যে আলীকে ভালোবাসে, তুমি তাকে ভালোবাসো; আর যে তার সাথে শত্রুতা রাখে, তুমি তার সাথে শত্রুতা রাখো।’
(আবু তুফাইল বলেন,) এরপর আমি সেখান থেকে বের হলাম এবং এ ব্যাপারে আমার মনে কিছুটা সংশয় ছিল। তাই আমি যায়েদ ইবনে আরকামের সাথে সাক্ষাৎ করে তাকে বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন: আমরা অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে তার (আলী’র) উদ্দেশ্যে এই কথা বলতে শুনেছি।
আবু নুআইম (রহ.) বলেন, আমি ফিতরকে জিজ্ঞাসা করলাম: এই বক্তব্যটি এবং তাঁর (রাসূল সাঃ-এর) ওফাতের মধ্যে কত দিনের ব্যবধান ছিল? তিনি বললেন: একশো দিন।