الحديث


الدعوات الكبير للبيهقي
Ad-Da’awat Al-Kabir lil-Bayhaqi
আদ-দাওয়াত আল-কাবির লিল-বায়হাক্বী





الدعوات الكبير للبيهقي (629)


629 - حَدَّثَنا أبو علي الرذباري أَخْبَرنَا أبو بَكْر بن داسة حَدَّثَنا أبو داود حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجُلاَسِ عُقْبَةُ بْنُ سَيَّارٍ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ شَمَّاخٍ، قَالَ: شَهِدْتُ مَرْوَانَ سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الْجَنَازَةِ؟ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّهَا، وَأَنْتَ خَلَقْتَهَا، وَأَنْتَ هَدَيْتَهَا لِلإِسْلاَمِ، وَأَنْتَ قَبَضْتَ رُوحَهَا، وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِسِرِّهَا وَعَلاَنِيَتِهَا، جِئْنَا شُفَعَاءَ فَاغْفِرْ لَها.




অনুবাদঃ আলী ইবনু শাম্মাখ বলেন, আমি মারওয়ানকে উপস্থিত দেখলাম, যখন তিনি আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে জানাযার সালাত আদায় করতেন, আপনি তাঁকে কীভাবে শুনেছেন? আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বললেন:

(তখন দু‘আ করা হতো): “হে আল্লাহ! আপনিই এর রব। আপনিই একে সৃষ্টি করেছেন, আর আপনিই একে ইসলামের পথে হেদায়াত দিয়েছেন। আপনিই এর রূহ কবজ করেছেন। আর আপনিই এর প্রকাশ্য ও গোপনীয় বিষয় সম্পর্কে সর্বাধিক অবগত। আমরা সুপারিশকারী হিসেবে এসেছি, অতএব আপনি তাকে ক্ষমা করে দিন।”