الحديث


قرة العينين برفع اليدين في الصلاة
Qurratul-Aynayn bi-Rafyil Yadayn fis Salat
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত





قرة العينين برفع اليدين في الصلاة (88)
জুযঊ রাফইল ইয়াদাইন ফিস সালাত (88)


88 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَرْسَلْتُ بَرِيرَةَ فِي أَثَرِهِ لِتَنْظُرَ أَيْنَ يَذْهَبُ فَسَلَكَ نَحْوَ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ فَوَقَفَ فِي أَدْنَى الْبَقِيعِ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ , ثُمَّ انْصَرَفَ , فَرَجَعَتْ بَرِيرَةُ فَأَخْبَرَتْنِي فَلَمَّا أَصْبَحْتُ سَأَلْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ خَرَجْتَ اللَّيْلَةَ؟ قَالَ: «بُعِثْتُ إِلَى أَهْلِ الْبَقِيعِ لِأُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ»




অনুবাদঃ কুতাইবা আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, আবদুল আযীয ইবন মুহাম্মাদ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, আলকামা ইবন আবী আলকামা থেকে, তার মা থেকে, আয়িশা (রা.) থেকে। তিনি বলেন:

এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বের হয়ে গেলেন। আমি বারীরাকে তার পিছু পিছু পাঠালাম যেন দেখে তিনি কোথায় যান।

তিনি বাকীউল গারকাদের দিকে গেলেন, বাকীআর সবচেয়ে কাছের অংশে দাঁড়ালেন, তারপর দু’হাত তুললেন, তারপর ফিরে এলেন।

বারীরা ফিরে এসে আমাকে খবর দিল। সকাল হলে আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: «ইয়া রাসূলাল্লাহ! গত রাতে আপনি কোথায় গিয়েছিলেন?»

তিনি বললেন: «আমাকে বাকীআর লোকদের কাছে পাঠানো হয়েছিল যেন আমি তাদের জন্য দু’আ করি।»