খালক্বু আফআলিল ইবাদ লিল বুখারী
وَحَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزَّعْرَاءِ سَمِعَهُ مِنْ عَمِّهِ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَعَّدَ فِيَّ النَّظَرَ وَصَوَّبَ. قُلْتُ: إِلَامَ تَدْعُو؟ وَعمَّ تَنْهَى؟ قَالَ: «لَا شَيْءَ إِلَّا اللَّهَ وَالرَّحِمَ» ، قَالَ: ` أَتَتْنِي رِسَالَةٌ مِنْ رَبِّي فَضِقْتُ بِهَا ذَرْعًا وَرَوَيْتُ أَنَّ النَّاسَ سَيُكَذِّبُونَنِي، فَقِيلَ لِي: لتَفْعَلَنَّ أَوْ لَيُفْعَلَنَّ بِكَ ` وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلوْ آيَةً» وَقَالَ الزُّهْرِيُّ: «مِنَ اللَّهِ الرِّسَالَةُ، وَعَلَى الرَّسُولِ الْبَلَاغُ، وَعَلَيْنَا التَّسْلِيمُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «وَانْتَحَلَ نَفَرٌ هَذَا الْكَلَامَ، فَافْتَرَقُوا عَلَى أَنْوَاعٍ لَا أُحْصِيهَا مِنْ غَيْرِ بَصَرٍ، وَلَا تَقْلِيدٍ يَصِحُّ فَأَضَلَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، جَهْلًا بِلَا حُجَّةٍ، أَوْ ذِكْرِ إِسْنَادٍ، وَكُلُّهُ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ فَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُلْبِسَهُمْ شِيَعًا، وَيُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ، فَلَا مَرَدَّ لَهُ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ»
মালিক ইবনে নাদলাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আসলাম। তিনি আমার দিকে দৃষ্টি উঁচু-নিচু করে দেখলেন। আমি বললাম, আপনি কিসের দিকে আহ্বান করেন? আর কী থেকে নিষেধ করেন? তিনি বললেন: আল্লাহ এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক ছাড়া অন্য কিছু নয়। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার রবের পক্ষ থেকে আমার কাছে একটি বার্তা এসেছিল, কিন্তু আমি তা প্রচার করতে সঙ্কোচ বোধ করছিলাম এবং ভেবেছিলাম যে লোকেরা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে। অতঃপর আমাকে বলা হলো: 'হয় আপনি এটি অবশ্যই করুন, নয়তো আপনার সাথে ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে।'
আর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন: তোমরা আমার পক্ষ থেকে প্রচার করো, যদিও একটি মাত্র আয়াত হয়।
আর যুহরী বলেছেন: আল্লাহ্র পক্ষ থেকে বার্তা (রিসালাহ), রাসূলের উপর তা পৌঁছে দেওয়া (বালাগ), আর আমাদের উপর হচ্ছে আত্মসমর্পণ করা (তাসলিম)।
আবূ আবদুল্লাহ (গ্রন্থকার) বলেছেন: একদল লোক এই কথাগুলো অনুসরণ করেছে, অতঃপর তারা অসংখ্য প্রকারে বিভক্ত হয়ে গেছে—যা আমি হিসাব করতে পারবো না। তারা কোনো সঠিক অন্তর্দৃষ্টি বা সঠিক অনুকরণের ভিত্তিতে এটা করেনি। ফলে তারা একে অপরকে বিভ্রান্ত করেছে—প্রমাণ বা ইসনাদের উল্লেখ ছাড়াই অজ্ঞতাবশত। আল্লাহ যার প্রতি দয়া করেছেন তারা ছাড়া এই সব কিছুই আল্লাহ্র পক্ষ থেকে নয়। ফলে তারা এতে (দীনে) বহু মতভেদ পেয়েছে। আর আল্লাহ যখন তাদেরকে দলে দলে বিভক্ত করতে চান এবং একজনের দ্বারা অপরজনকে শাস্তি দিতে চান, তখন তা রদ করার কেউ নেই। তাই তারা নিজেদের সন্দেহের মধ্যে দোদুল্যমান থাকে।