খালক্বু আফআলিল ইবাদ লিল বুখারী
حَدَّثَنَا بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ يَوْمًا فَقَالَ: «هَذَا أَوَانٌ يُرْفَعُ الْعِلْمُ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , كَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَقَدْ أُثْبِتَ وَوَعَتْهُ الْقُلُوبُ؟ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ كُنْتُ لَأَحْسَبُكَ مِنْ أَفْقَهِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ ضَلَالَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى مَا فِي أَيْدِيهِمْ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ» فَلَقِيتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بِحَدِيثِ عَوْفٍ فَقَالَ: «أَلَا أُخْبِرُكَ بِأَوَّلِ ذَلِكَ يُرْفَعُ؟» قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: «الْخُشُوعُ حَتَّى لَا تَرَى خَاشِعًا» -[80]- حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بِهَذَا، حَدَّثَنَا خَطَّابُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، فَقَالَ زِيَادٌ: كَيْفَ يُرْفَعُ الْعِلْمُ وَفِينَا كِتَابُ اللَّهِ، وَقَدْ عَلَّمْنَا أَبْنَاءَنَا وَنِسَاءَنَا؟
আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন আকাশের দিকে তাকিয়ে বললেন: "এই সেই সময়, যখন জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে।" তখন যিয়াদ ইবনু লাবীদ নামক আনসার গোত্রের একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! জ্ঞান কিভাবে তুলে নেওয়া হবে, অথচ তা সুপ্রতিষ্ঠিত হয়েছে এবং মানুষের অন্তর তা সংরক্ষণ করে রেখেছে?" অন্য এক বর্ণনায় আছে: যিয়াদ বললেন, "কিভাবে জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে, অথচ আল্লাহর কিতাব আমাদের মাঝে বিদ্যমান এবং আমরা আমাদের সন্তান-সন্ততি ও নারীদের তা শিক্ষা দিয়েছি?" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "আমি তো তোমাকে মদীনার অধিবাসীদের মধ্যে সবচেয়ে বুদ্ধিমানদের একজন মনে করতাম।" অতঃপর তিনি তাকে ইহুদী ও নাসারাদের বিভ্রান্তির কথা উল্লেখ করলেন—আল্লাহর কিতাবের জ্ঞান তাদের হাতে থাকা সত্ত্বেও (তারা কিভাবে পথভ্রষ্ট হয়েছে)।
(রাবী বলেন) আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীস নিয়ে আমি শাদ্দাদ ইবনে আওসের সাথে সাক্ষাৎ করলাম। তিনি বললেন: "আমি কি তোমাকে বলতে পারি, এর মধ্যে সর্বপ্রথম কী জিনিস তুলে নেওয়া হবে?" আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "খুশু' (বিনয় ও একাগ্রতা), যার ফলে তুমি আর বিনয়ী কাউকে দেখতে পাবে না।"