الحديث


مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী





مسند الروياني (41)


41 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ نِيزَكٍ، نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: “ جَاءَ قَوْمٌ مِنْ خُرَاسَانَ فَقَالُوا: أَقِلْنَا فَقَالَ: أَمَّا مِنْ بَنِي فَلَا. . . فَقَالُوا: أَمَا تُخْبِرُنَا عَنْ أَحَبِّ النَّاسِ كَانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ. قَالُوا: فَأَخْبِرْنَا عَنْ أَبْغَضِ النَّاسِ كَانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: بَنُو أُمَيَّةَ، وَثَقِيفٌ، وَحَنِيفَةُ “




অনুবাদঃ বুরাইদাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত:

খোরাসান থেকে একদল লোক এসে বললো: “আমাদের ক্ষমা করুন (বা আমাদের শর্ত শিথিল করুন)।”
তিনি বললেন: “কিন্তু বানী (অমুক) গোত্রের ক্ষেত্রে নয়।”

তারা বললো: “আপনি কি আমাদেরকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জানাবেন, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে সবচেয়ে প্রিয় ছিলেন?”
তিনি বললেন: “আলী ইবনু আবী তালিব।”

তারা বললো: “তাহলে আপনি আমাদেরকে এমন লোক সম্পর্কে জানান, যারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে সবচেয়ে অপছন্দের ছিল।”
তিনি বললেন: “বানী উমাইয়্যা, ছাকীফ এবং হানীফাহ গোত্র।”