مسند الروياني
Musnad Ar-Ruyani
মুসনাদ আর-রুইয়ানী
51 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا عَمِّي ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ، قَالَ إِسْحَاقُ: أَظُنُّهُ فِي السَّفَرِ، يَرْفَعُ صَوْتَهُ حَتَّى يَسْمَعَ أَصْحَابُهُ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي جَعَلْتَ لِي فِيهَا مَعَاشِي - ثَلَاثَ مِرَارٍ - اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي جَعَلْتَ إلِيَهَا مَرْجِعِي - ثَلَاثَ مِرَارٍ - اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ - ثَلَاثَ مِرَارٍ - اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعَفْوِكَ مِنْ نِقْمَتِكَ - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - وَبِكَ مِنْكَ - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»
অনুবাদঃ বুরাইদাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, (ইসহাক বলেন, আমার ধারণা এটা সফরের সময় ছিল) তখন তিনি তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করতেন, যাতে তাঁর সহচরগণ শুনতে পেতেন, তিনি বলতেন:
“হে আল্লাহ! আমার জন্য আমার দুনিয়াকে সংশোধন করে দিন, যাতে আপনি আমার জীবিকার সংস্থান করেছেন।” – (তিনবার)
“হে আল্লাহ! আমার জন্য আমার আখিরাতকে সংশোধন করে দিন, যেদিকে আপনি আমার প্রত্যাবর্তনস্থল বানিয়েছেন।” – (তিনবার)
“হে আল্লাহ! আমি আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আপনার ক্রোধ থেকে আশ্রয় চাই।” – (তিনবার)
“হে আল্লাহ! আমি আপনার ক্ষমার মাধ্যমে আপনার শাস্তি থেকে আশ্রয় চাই।” – (তিনবার)
“এবং আপনার (সাহায্যের) মাধ্যমে আপনার (শাস্তি) থেকে (আশ্রয় চাই)।” – (তিনবার)
“হে আল্লাহ! আপনি যা প্রদান করেন, তা কেউ রোধ করার নেই; আর আপনি যা রোধ করেন, তা কেউ প্রদান করার নেই। সম্পদশালীর সম্পদ আপনার কাছে কোনো উপকারে আসবে না।”