হাদীস বিএন


সুনান আবী দাউদ





সুনান আবী দাউদ (741)


حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ وَيَرْفَعُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الصَّحِيحُ قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ وَلَيْسَ بِمَرْفُوعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى بَقِيَّةُ أَوَّلَهُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأَسْنَدَهُ وَرَوَاهُ الثَّقَفِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ أَوْقَفَهُ عَلَى ابْنِ عُمَرَ وَقَالَ فِيهِ وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ يَرْفَعُهُمَا إِلَى ثَدْيَيْهِ وَهَذَا هُوَ الصَّحِيحُ ‏.‏ قال أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَمَالِكٌ وَأَيُّوبُ وَابْنُ جُرَيْجٍ مَوْقُوفًا وَأَسْنَدَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحْدَهُ عَنْ أَيُّوبَ وَلَمْ يَذْكُرْ أَيُّوبُ وَمَالِكٌ الرَّفْعَ إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ وَذَكَرَهُ اللَّيْثُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فِيهِ قُلْتُ لِنَافِعٍ أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَجْعَلُ الأُولَى أَرْفَعَهُنَّ قَالَ لاَ سَوَاءً ‏.‏ قُلْتُ أَشِرْ لِي ‏.‏ فَأَشَارَ إِلَى الثَّدْيَيْنِ أَوْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏




নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সলাতে দাঁড়িয়ে তাকবীর বলার সময়, রুকু’তে গমনকালে, রুকু’ হতে মাথা উত্তোলনকালে সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্‌ বলে এবং দু’ রাক’আত সলাত আদায়ের পর (তৃতীয় রাক’আতের জন্য) দাঁড়ানোর সময় উভয় হাত উত্তোলন করতেন। তিনি এর বর্ণনা সূত্র রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত পৌঁছিয়েছেন (অর্থাৎ এটি মারফূ হাদীস)। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেন, প্রথম হাদীসের দু’ রাক’আত সলাত শেষে দাঁড়ানোর সময় হাত উত্তোলনের কথাটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূত্রে বর্ণিত নয়। আর সাক্বাফী এটি ‘উবাইদুল্লাহ সূত্রে ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাওকূফ বর্ণনা হিসেবে উল্লেখ করেছেন। তাতে উল্লেখ আছেঃ “তিনি দু’ রাক’আত সলাত শেষে দাঁড়ানোর সময় উভয় হাত বক্ষ পর্যন্ত উঠাতেন।” এ বর্ণনাটি সহীহ।



সহীহঃ বুখারী।



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেন, লাইস ইবনু সা’দ, মালিক, আইউব ও ইবনু জুরায়িজ প্রমুখ বর্ণনাকারীগণ এর বর্ণনা সূত্র সহাবী পর্যন্ত পৌঁছিয়েছেন। হাম্মাদই কেবল এককভাবে হাদীসকে মারফূ হিসাবে বর্ণনা করেছেন। বর্ণনাকারী ইবনু জুরায়িজ বলেন, আমি নাফি’কে জিজ্ঞাসা করলাম, ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি অন্য সময়ের চেয়ে তাকবীরে তাহরীমা বলার সময় তাঁর হাত অধিক উঠাতেন? তিনি বলেন, না; বরং তিনি সব সময়ই একইভাবে হাত উঠাতেন। আমি বললাম, আমাকে ইশারায় দেখিয়ে দিন। তিনি তার বুক বা তার চেয়ে একটু নীচে পর্যন্ত ইশারা করে দেখালেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ صحیح، صحیح بخاری (739) ، صححہ البغوي في شرح السنۃ (3/21) وما قال بعض الناس في تعلیلہ فلیس بعلہ قادحۃ والحمد للہ




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وقول المصنف : الصحيح قول ابن عمر ليس بمرفوع، مدفوع، فقد رواه غير واحد عن نافع عن ابن عمر مرفوعاً . وصحح رفعه البخاري، وقال الدارقطني في " العلل " كما في " فتح الباري " ٢ / ٢٢٢ : والأشبه بالصواب قول عبد الأعلى، يعني مرفوعاً . قلنا : وسلف مرفوعاً من طريق سالم عن ابن عمر برقم ( ٧٢١ ). وأخرجه البخاري في " الصحيح " ( ٧٣٩ ) ، والبيهقي٢ / ٧٠ و ١٣٦ من طريق عبد الأعلى بن عبد الأعلى، بهذا الاسناد . وخالف عبدَ الأعلى عبدُ الوهاب الثقفي عن عبيد الله، فرواه موقوفاً كما عند البخاري في رفع اليدين ( ٨٠ ). وأخرجه أحمد ( ٥٧٦٢ ) ، والبخاري في " رفع اليدين " ( ٥٢ ) و ( ٥٣ ) ، والطحاوي في " شرح مشكل الآثار " ( ٥٨٣٢ ) ، والبيهقي٢ / ٧٠من طريق حماد بن سلمة، والبيهقي ٢ / ٧٠ - ٧١ من طريق إبراهيم بن طهمان، كلاهما عن أيوب بن أبي تميمة، وأحمد ( ٦١٦٤ ) ، والدارقطني ( ١١٣٦ / ٢ ) من طريق صالح بن كيسان، والبيهقي ٢ / ٧٠ - ٧١ من طريق موسى بن عقبة، ثلاثتهم ( أيوب وصالح وموسى ) عن نافع، عن ابن عمر مرفوعاً . وأخرجه موقوفاً عبد الرزاق ( ٢٥٢٠ ) ومن طريقه البخاري في " رفع اليدين " ( ٤٠ ) عن ابن جريج، والبخاري أيضاً ( ١٤ ) و ( ٥١ ) من طريق عبد الله بن صالح، عن الليث ابن سعد، كلاهما ( ابن جريج والليث ) عن نافع، عن ابن عمر . وانظر ما بعده .









সুনান আবী দাউদ (742)


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلاَةَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَذْكُرْ رَفْعَهُمَا دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ أَحَدٌ غَيْرَ مَالِكٍ فِيمَا أَعْلَمُ ‏.




নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সলাত আরম্ভের সময় নিজের দু’ হাত কাঁধ পর্যন্ত উঠাতেন এবং রুকু হতে মাথা উঠাবার সময় দু’ হাত একটু কম উপরে উঠাতেন।



সহীহ।



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমর জানা মতে বর্ণনাকারী মালিক ছাড়া কেউ হাত কম উঠানোর কথা উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ صحیح




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . القعنبى : هو عبد الله بن مسلمة . وهو في " الموطأ " ١ / ٧٧، ومن طريقه أخرجه الشافعي في " مسنده " ١ / ٧٢ - ٧٣ و ٧٣، والبخاري في " رفع اليدين " ( ٧٣ ). وانظر ما قبله .









সুনান আবী দাউদ (743)


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ‏.‏




ইবনু ‘উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাতের দু’ রাক’আত আদায় শেষে দাঁড়িয়ে তাকবীর বলে উভয় হাত উঠাতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ صحیح




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي من أجل عاصم بن كليب، وباقي رجاله ثقات . وأخرجه ابن أبي شيبة ١ / ٢٣٥ - ٢٣٦، وأحمد ( ٦٣٢٨ ) ، والبخاري في " رفع اليدين " ( ٢٦ ) من طريق محمد بن فضيل، بهذا الإسناد . وأخرجه مطولاً البخاري فى " رفع اليدين " ( ٤٨ ) من طريق عبد الواحد بن زياد، عن محارب، به . وانظر ما سلف برقم ( ٧٢١ ).









সুনান আবী দাউদ (744)


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ حِينَ وَصَفَ صَلاَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا كَبَّرَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ ‏.‏




‘আলী ইবনু আবূ ত্বালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফরয সলাতে দাঁড়িয়ে তাকবীর বলে তাঁর দু’ হাত কাঁধ পর্যন্ত উঠাতেন। তিনি ক্বিরাআত শেষে রুকু’তে গমনকালে এবং রুকু’ হতে উঠার সময়ও অনুরূপ করতেন। তবে বসে সলাত আদায়কালে তিনি এরুপ হাত তুলতেন না। তিনি দু’ সাজদাহ্‌র পর (অর্থাৎ দু’ রাক’আত শেষে) দাঁড়ালে হাত উঠিয়ে তাকবীর বলতেন।



হাসান সহীহ।



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আবূ হুমায়িদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে রয়েছেঃ যখন তিনি সলাতের দু’ রাক’আত আদায় শেষে দাঁড়াতেন, তখন তাকবীর বলে তাঁর দু’ হাত কাঁধ পর্যন্ত উঠাতেন, যেরুপ তিনি সলাত আরম্ভকালে উঠাতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، صححہ ابن خزیمۃ (584 وسندہ حسن)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن من أجل عبد الرحمن بن أبي الزناد، وباقي رجاله ثقات . وأخرجه الترمذي ( ٣٧٢١ ) ، وابن ماجه ( ٨٦٤ ) من طريق سليمان بن داود الهاشمي، بهذا الإسناد . ورواية الترمذي مطولة . وهو في " مسند أحمد " ( ٧١٧ ). وسيأتي بأطول مما هنا برقم ( ٧٦١ ).









সুনান আবী দাউদ (745)


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ حَتَّى يَبْلُغَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ ‏.‏




মালিক ইবনুল হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -কে তাকবীরে তাহরীমা বলার সময়, রুকু’তে গমনকালে এবং রুকু’ হতে উঠার সময় দু’ হাত কানের উপরিভাগ পর্যন্ত উঠাতে দেখেছি।



সহীহঃ মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (391)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٩٥٦ ) من طريق شعبة، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٣٩١ ) ( ٢٥ ) من طريق أبي عوانة، ومسلم ( ٣٩١ ) ( ٢٦ ) ، والنسائي ( ٦٤٧ ) و ( ٩٥٧ ) و ( ١٠٩٨ ) من طرق عن سعيد بن أبي عروبة، كلاهما عن قتادة، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٠٥٣١ ) و ( ٢٠٥٣٥ ). وأخرجه البخاري ( ٧٣٧ ) ، ومسلم ( ٣٩١ ) ( ٢٤ ) من طريق أبي قلابة، عن مالك ابن الحويرث دون قوله : " حتى يبلغ بهما فروع أذنيه ". وأخرجه النسائى ( ٦٧٦ ) و ( ٦٧٧ ) من طريقين عن سعيد بن أبلى عروبة، عن قتادة، به، وزاد رفع اليدين بعد السجود . وهي زيادة شاذة خالف سعيداً فيها أبو عوانة وشعبة، وسعيد نفسه لم يذكرها في بعض الروايات عنه كما سلف قريباً . وتحرف سعيد في الموضع الأول عند النسائى في " المجتبى " ( ١٠٨٥ ) إلى : شعبة، والتصويب من " السنن الكبرى " ( ٦٧٦ ). وأخرجه النسائى ( ٦٧٨ ) و ( ٧٣٣ ) من طريق معاذ بن هشام الدستوائى، عن أبيه، عن قتادة، به بهذه الزيادة، ومعاذ بن هشام فيه كلام، وقد خالفه يزيد بن زريع - وهو ثقة - فرواه عند ابن ماجه ( ٨٥٩ ) عن هشام الدستوائي ولم يذكرها .









সুনান আবী দাউদ (746)


حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى - عَنْ عِمْرَانَ، عَنْ لاَحِقٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَوْ كُنْتُ قُدَّامَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَرَأَيْتُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ قَالَ يَقُولُ لاَحِقٌ أَلاَ تَرَى أَنَّهُ فِي الصَّلاَةِ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَكُونَ قُدَّامَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَادَ مُوسَى يَعْنِي إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ ‏.




বাশীর ইবনু নাহীক হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ হুরায়রা্‌ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর সম্মুখে দাঁড়ালে তাঁর বগল দেখতে পেতাম (অর্থাৎ তিনি হাত এতটা পৃথক রাখতেন)। ‘উবাইদুল্লাহ ইবনু মু’আয আরো উল্লেখ করেন যে, বর্ণনাকারী নাহীক বলেন, তুমি কি দেখনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সলাতের সময় নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর সামনে যেতে পারেন না। বর্ণনাকারী মূসা ইবনু মারওয়ান তাঁর হাদীসে আরো উল্লেখ করেন যে, তিনি তাকবীর বলার সময় দু’ হাত উত্তোলন করতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن معاذ : هو عبيد الله بن معاذ بن معاذ العنبري، وعمران : هو ابن حُدير السدوسي، ولاحق : هو ابن حميد السدوسي أبو مجلز . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٦٨٩ ) من طريق معتمر بن سليمان، عن عمران ابن حُدير، بهذا الإسناد .









সুনান আবী দাউদ (747)


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا فَقَالَ صَدَقَ أَخِي قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا يَعْنِي الإِمْسَاكَ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ ‏.




‘আলক্বামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ‘আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সলাতের পদ্ধতি শিখিয়েছেন। তিনি তাকবীরে তাহরীমা বলার সময় তাঁর দু’ হাত উঠিয়েছেন এবং রুকুতে দু’ হাত একত্র করে দু’ হাঁটুর মাঝখানে রেখেছেন। এ সংবাদ সা‘দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পৌঁছলে তিনি বলেন, আমার ভাই (‘আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ) সত্যই বলেছেন। পূর্বে আমরা এরূপই করেছি। পরবর্তীতে আমাদেরকে এরূপ (দু’ হাঁটুর মাঝখানে হস্তদ্বয় স্থাপন) করা হতে বিরত থাকতে নির্দেশ দেয়া হয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ صحیح ، انظر الحدیث الآتي (868)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح ، وهذا إسناد قوي من أجل عاصم بن كليب، وباقي رجاله ثقات . ابن إدريس : هو عبد الله، وعلقمة : هو ابن قيس النخعي . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٦٢٣ ) من طريق عبد الله بن إدريس، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٣٩٧٤ ). وسيأتي حديث ابن مسعود برقم ( ٨٦٨ ) من طريق علقمة والأسود عنه . التطبيق : هو أن يجمع بين أصابع يديه، ويجعلهما بين ركبتيه في الركوع والتشهد . وجمهور أهل العلم على أن السنة وضع اليدين على الركبتين وكراهة التطبيق . إلا ابن مسعود وصاحبيه علقمة والأسود، فإنهم يقولون : إن السنة التطبيق، لأنهم لم يبلغهم الناسخ وهو حديث سعد بن أبي وقاص، قال النووي : والصواب ما عليه الجمهور لثبوت الناسخ الصريح .









সুনান আবী দাউদ (748)


حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، - يَعْنِي ابْنَ كُلَيْبٍ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَلاَ أُصَلِّي بِكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَصَلَّى فَلَمْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ إِلاَّ مَرَّةً ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مُخْتَصَرٌ مِنْ حَدِيثٍ طَوِيلٍ وَلَيْسَ هُوَ بِصَحِيحٍ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ ‏.




‘আলক্বামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ‘আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি কি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সলাত কিরূপ ছিল তা শিক্ষা দেব না? বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর তিনি সলাত আদায় করলেন এবং তাতে কেবলমাত্র একবার হাত উত্তোলন করলেন। [৭৪৭]



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এ হাদীসটি একটি দীর্ঘ হাদীসের সারসংক্ষেপ। উপরোক্ত শব্দে হাদীসটি সহীহ নয়।



তিরমিযী (অধ্যায়ঃ সলাত হাঃ ২৫৭, অনুঃ নাবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল প্রথমবারই হাত উঠিয়েছেন), নাসায়ী (অধ্যায়ঃ তাত্ববীক, অনুঃ ঐরূপ না করার অনুমতি প্রসঙ্গে, হাঃ ১০৫৭) উভয়ে ওয়াকী‘ হতে। হাদীসটিকে ইমাম তিরমিযী হাসান বলেছেন এবং ইবনু হাযাম বলেছেন সহীহ। পক্ষান্তরে অন্যান্য ইমামগণ এটিকে দূর্বল আখ্যায়িত করেছেন। যেমন ইমাম বুখারী, ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বাল, ইমাম নাববী, ইমাম শওকানী (রাহিমাহুল্লাহ) প্রমূখ ইমামগণ হাদীসটিকে দূর্বল বলেছেন। (আল-মাজমু‘আহ ফী আহাদীসিল মাওযু‘আহ, ২০ পৃষ্ঠা)




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (257) نسائی (1027،1059) ، الثوري مدلس مشھوروعنعن ، والحدیث ضعفہ ابن المبارک والشافعي و أحمد والبخاري والجمہور ولم أر لمصححہ حجۃ ، (انوار الصحیفہ ص 40)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات غير عاصم بن كليب فصدوق قوى الحديث . سمان : هو ابن سعيد الثوري . وأخرجه الترمذي ( ٢٥٦ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٦٤٩ ) و ( ١١٠٠ ) من طريق سفيان الثوري، بهذا الإسناد . وقال الترمذي : حديث حسن . وهو في " مسند أحمد " ( ٣٦٨١ ) وفيه تمام الكلام عليه . ومن حكم بضعفه من الأئمة . وسيأتي بعده .









সুনান আবী দাউদ (749)


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، وَخَالِدُ بْنُ عَمْرٍو، وَأَبُو حُذَيْفَةَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا قَالَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ مَرَّةً وَاحِدَةً ‏.




বারাআ ইবনু ‘আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আরম্ভের সময় কেবল একবার কানের কাছাকাছি পর্যন্ত হাত উঠাতেন। এরপর আর হাত উঠাতেন না।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، یزید بن أبي زیاد ضعیف،مدلس،مختلط (انظر التقریب: 7717،وطبقات المدلسین: 112/ 3) و قال البوصیري: وضعفہ الجمھور (زوائد ابن ماجہ: 2116) وانظر ح 1966 وحدث بہ بعد اختلاطہ وعنعن في ھذا اللفظ و قال الحافظ ابن حجر: و الجمہور علی تضعیف حدیثہ(ھدي الساري ص459) ، (انوار الصحیفہ ص 40)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: خالد بن عمرو - وهو الأموي - متهم بالكذب، لكن تابعه في هذا الإسناد معاوية - وهو ابن هشام - وأبو حذيفة - وهو موسى بن مسعود النهدي - وهما صدوقان حسنا الحديث، وهما متابعان أيضاً كما سلف فيما قبله .









সুনান আবী দাউদ (750)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ أُذُنَيْهِ ثُمَّ لاَ يَعُودُ ‏.




সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, পূর্বোক্ত হাদীস এ সানাদে বর্ণিত হয়েছে। বর্ননাকারী বলেন, অতঃপর তিনি শুধুমাত্র প্রথমবারই একবার হাত উঠিয়েছেন। কতিপয় বর্ণনাকারী বলেন, তিনি শুধুমাত্র একবার হাত উঠান।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، انظر الحدیث السابق(749) ، (انوار الصحیفہ ص 40)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف لضعف يزيد بن أبي زياد - وهو الهاشمي مولاهم الكوفي - وباقي رجاله ثقات غير شريك - وهو ابن عبد الله النخعي - فسيئ الحفظ، لكنه متابع . وأخرجه أبو يعلى ( ١٦٩٠ ) من طريق شريك، بهذا الإسناد . وأخرجه الدارقطني ( ١١٢٩ ) من طريق إسماعيل بن زكريا، عن يزيد بن أبي زياد، به . وأخرجه ابن أبي شيبة ١ / ٢٣٣، وأحمد ( ١٨٤٨٧ ) ، ويعقوب بن سفيان في " المعرفة والتاريخ " ٣ / ٨٠، وأبو يعلى ( ١٦٥٨ ) و ( ١٦٩١ ) من طريق هشيم بن بشير، وأحمد ( ١٨٦٧٤ ) و ( ١٨٦٨٢ ) ، والبيهقي ٢ / ٢٦ من طريق أسباط بن محمد، وأحمد ( ١٨٦٩٢ ) ، ويعقوب بن سفيان ٣ / ٨٠، والدارقطني ( ١١٢٧ ) من طريق شعبة، وأحمد ( ١٨٧٠٢ ) ، وعبد الرزاق ( ٢٥٣٠ ) ، والبخاري في " رفع اليدين " ( ٣٥ ) ، ويعقوب بن سفيان ٣ / ٧٩ - ٨٠، والدارقطني ( ١١٢٦ ) من طريق سفيان الثوري، وأحمد في " العلل " ( ٧١٥ ) من طريق الجراح بن مليح الرؤاسي، ويعقوب بن سفيان ٣ / ٨٠، والدارقطنى ( ١١٣١ ) من طريق خالد بن عبد الله، وأبو يعلى ( ١٦٩٢ ) من طريق ابن إدريس، والدارقطني ( ١١٣٢ ) من طريق علي بن عاصم، عن محمد بن أبي ليلى، والخطيب في " تاريخ بغداد " ٥ / ٤١ من طريق حمزة بن حبيب الزيات، و ٧ / ٢٥٤ من طريق جرير بن عبد الحميد، العشرة عن يزيد بن أبي زياد، به . ولم يذكروا فيه : " ثم لا يعود " ، وقال الدارقطني : قال علي بن عاصم : فلما قدمت الكوفة قيل لي : إن يزيد حي، فأتيته فحدثني بهذا الحديث … فقلت له : أخبرني ابن أبي ليلى أنك قلت : ثم لم يعد، قال : لا أحفظ هذا، فعاودته فقال : ما أحفظه . وانظر رواية سفيان بن عيينة عن يزيد الآتية بعده، وانظر ( ٧٥٢ ).









সুনান আবী দাউদ (751)


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ، نَحْوَ حَدِيثِ شَرِيكٍ لَمْ يَقُلْ ثُمَّ لاَ يَعُودُ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ لَنَا بِالْكُوفَةِ بَعْدُ ثُمَّ لاَ يَعُودُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هُشَيْمٌ وَخَالِدٌ وَابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ يَزِيدَ لَمْ يَذْكُرُوا ثُمَّ لاَ يَعُودُ ‏.‏




ইয়াযীদ হতে এ সূত্র হতে বর্ণিত, শারীকের হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। তাতে “তিনি এরপর আর হাত তুলেননি” কথাটির উল্লেখ নেই। সুফিয়ান বলেন, অতঃপর বর্ণনাকারী (ইয়াযীদ) আমাদের নিকট কূফা শহরে “তিনি এরপর আর হাত তুলেননি” কথাটি উল্লেখ করেন। [৭৫০]



দূর্বল।



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, হুশাইম, খালিদ এবং ইবনু ইদরীসও হাদীসটি ইয়াযীদ হতে বর্ণনা করেছেন এবং তারা “তিনি এরপর আর হাত তুলেননি” কথাটি উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، انظرالحدیث السابق (748) ، (انوار الصحیفہ ص 40)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف كسابقه . سفيان : هو ابن عيينة . وأخرجه الشافعي في " مسنده " ( ٢١٥ ) ، وعبد الرزاق ( ٢٥٣١ ) ، والحميدي ( ٧٢٤ ) ، والبخاري في " رفع اليدين " ( ٣٤ ) ، ويعقوب بن سفيان في " المعرفة والتاريخ " ٣ / ٨١، وابن عدي في ترجمة يزيد من " الكامل " ٧ / ٢٧٣٠، والبيهقي في " السنن الكبرى " ٧٦ / ٢ - ٧٧، وفي " معرفة السنن " ( ٣٢٦٢ ) من طريق سفيان بن عيينة، بهذا الإسناد . وقال سفيان عند الشافعي والحميدي : فلما قدمت الكوفة سمعته يحدث وزاد فيه : ثم لا يعود، فظننت أنهم لقنوه، وكان بمكة يومئذ أحفظ منه يوم رأيته بالكوفة، وقالوا لي : إنه قد تغير حفظه، أو ساء حفظه . قلنا : وممن ذهب إلى أن يزيد لُقن هذه اللفظة البخاري والدارقطني والبيهقي . وانظر ما قبله .









সুনান আবী দাউদ (752)


حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عِيسَى عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاَةَ ثُمَّ لَمْ يَرْفَعْهُمَا حَتَّى انْصَرَفَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِصَحِيحٍ ‏.‏




বারাআ ইবনু ‘আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাকবীরে তাহরীমা বলার সময় তাঁর দু’ হাত উঠাতে দেখেছি। অতঃপর সলাত শেষ করা পর্যন্ত তিনি দু’ হাত আর উত্তোলন করেননি। [৭৫১]



দূর্বল।



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এ হাদীসটি সহীহ নয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، محمد بن عبد الرحمٰن بن أبي لیلیٰ ضعفہ الجمہور،قالہ البوصیري (زوائد ابن ماجہ:854) وقال ابن حجر: وھو صدوق،اتفقوا علی ضعف حدیثہ من قبل سوء حفظہ(فتح الباري 143/13) وقال أنور شاہ الکشمیري الدیوبندي: فھو ضعیف عندي کما ذھب إلیہ الجمھور(فیض الباري168/3) ، (انوار الصحیفہ ص 40)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف لضعف ابن أبي ليلى - وهو محمد بن عبد الرحمن - ، وقد خولف حسين بن عبد الرحمن في إسناده . فقد رواه ابن أبي شيبة ١ / ٢٣٦، وأحمد في " العلل " بإثر الحديث ( ٧٠٨ ) ، والطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٢٢٤ من طريق يحيى بن يحيى، وإسحاق بن راهويه عند أبي يعلى ( ١٦٨٩ ) ، أربعتهم ( ابن أبي شيبة وأحمد ويحيى وإسحاق ) عن وكيع، عن عيسى بن عبد الرحمن والحكم بن عتيبة، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، به . وأخرجه الطحاوي ١ / ٢٢٤ من طريق خالد بن عبد الله الواسطي، عن ابن أبي ليلى، عن عيسى بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن أبيه، به .









সুনান আবী দাউদ (753)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا ‏.




আবূ হুরাইরাহ্‌ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আরম্ভকালে দু’ হাত উপরের দিকে প্রসারিত করে উঠাতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . يحيى : هو ابن سعيد القطان، وابن أي ذئب : هو محمد بن عبد الرحمن، وسعيد بن سمعان : هو الأنصاري الزرقي مولاهم المدنى . وأخرجه الترمذي ( ٢٣٧ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٩٥٩ ) من طريق ابن أبي ذئب، بهذا الإسناد . ورواية النسائي أطول مما هنا . وهو مطولاً أيضاً في " مسند أحمد " ( ٩٦٠٨ ) و ( ١٠٤٩٢ ).









সুনান আবী দাউদ (754)


حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ زُرْعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ صَفُّ الْقَدَمَيْنِ وَوَضْعُ الْيَدِ عَلَى الْيَدِ مِنَ السُّنَّةِ ‏.




‘আবদুর রহমান হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনুয যুবায়ির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি, সলাতে দু’ পা সমান রাখা এবং এক হাতের উপর অপর হাত রাখা সুন্নাত। [৭৫৩]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، زرعۃ بن عبد الرحمن وثقہ ابن حبان والضیاء المقدسي والذھبي




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف ، زرعة بن عبد الرحمن - ويقال : زرعة أبو عبد الرحمن - لم يرو عنه غير العلاء بن صالح ومالك بن مِغْوَل، ولم يوثقه سوى ابن حبان . أبو أحمد : هو عبد الله بن الزبير الزبيري . وأخرجه البيهقي ٢ / ٣٠، وابن عبد البر في " التمهيد " ٢٠ / ٧٣ من طريق المصنف، بهذا الإسناد . وأخرجه الضياء في " المختارة " ٩ / ( ٢٥٧ ) ، والمزي في ترجمة زرعة من " تهذيب الكمال " ٩ / ٣٥٠ من طريق أبي أحمد الزبيري، به . وانظر في وضع اليد على اليد في الصلاة أحاديث الباب الآتية بعده، وحديث وائل بن حجر السالف برقم ( ٧٢٦ ). أما قوله : " صف القدمين من السنة " فيخالفه ما أخرجه النسائي في " السنن الكبرى " ( ٩٦٩ ) ، والبيهقي٢ / ٢٨٨ من طريق أبي عبيدة بن عبد الله بن مسعود، عن أبيه : أنه رأى رجلاً صفَّ بين قدميه يعني في الصلاة، فقال : أخطأ السنة، أما أنه لو راوح كان أحب إلي . وقال البيهقي : حديث ابن الزبير موصول، وحديث أبي عبيدة عن أبيه مرسل . وقال النسائي : أبو عبيدة لم يسمع من أبيه، والحديث جيد .









সুনান আবী দাউদ (755)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، عَنْ هُشَيْمِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى الْيُمْنَى فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ‏.‏




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, একদা তিনি ডান হাতের উপর বাম হাত রেখে সলাত আদায় করলে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা দেখতে পেয়ে তাঁর বাম হাতের উপর ডান হাতকে রাখেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، ھشیم بن بشیر صرح بالسماع عند ابن ماجہ (811 وسندہ حسن)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده محتمل للتحسين، حجاج بن أبي زينب مختلف فيه، وقد أخرج له مسلم في المتابعات، وحسّن له الحافظ ابن حجر حديثه هذا في " الفتح " ٢ / ٢٢٤، وقد اختلف عليه في إسناده، فروي عنه عن أبي عثمان النهدي عن ابن مسعود، وروي عنه عن أبي عثمان النهدي مرسلاً، وروي عنه عن أبي سفيان عن جابر، كما هو مبين في التعليق على " المسند " ( ١٥٠٩٠ ). وأخرجه النسائى في " الكبرى " ( ٩٦٤ ) ، وابن ماجه ( ٨١١ ) من طريق هشيم، بهذا الإسناد . وصرح هشيم عند ابن ماجه بسماعه له من حجاج .









সুনান আবী দাউদ (756)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، أَنَّ عَلِيًّا، - رضى الله عنه - قَالَ السُّنَّةُ وَضْعُ الْكَفِّ عَلَى الْكَفِّ فِي الصَّلاَةِ تَحْتَ السُّرَّةِ ‏.‏




আবূ জুহাইফাহ্‌ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, ‘আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, সলাত আদায়কালে বাম হাতের তালুর উপর ডান হাতের তালু নাভির নীচে রাখা সুন্নাত। [৭৫৫]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، عبد الرحمٰن بن إسحاق الکوفی الواسطي ضعیف (تق: 3799) ضعفہ الجمہور ، وزیاد: مجہول (تقریب التہذیب: 2078) ، (انوار الصحیفہ ص 40)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف ، عبد الرحمن بن إسحاق ضعيف، وزياد بن زيد السوائي مجهول . وأخرجه ابن أبي شيبة ١ / ٣٩١، وعبد الله بن أحمد في زوائده على " المسند " ( ٨٧٥ ) ، والدارقطني ( ١١٠٢ ) ، والبيهقي٢ / ٣١، والضياء في " المختارة " ( ٧٧١ ) ( وأخطأ في إيراده في " المختارة ") ، و ( ٧٧٢ ) من طريقين عن عبد الرحمن بن إسحاق، بهذا الإسناد . وأخرجه الدارقطني ( ١١٠٣ ) ، والبيهقي ٢ / ٣١ من طريق حفص بن غياث، عن عبد الرحمن بن إسحاق، عن النعمان بن سعد، عن علي . والنعمان بن سعد مجهول أيضاً .









সুনান আবী দাউদ (757)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، - يَعْنِي ابْنَ أَعْيَنَ - عَنْ أَبِي بَدْرٍ، عَنْ أَبِي طَالُوتَ عَبْدِ السَّلاَمِ، عَنِ ابْنِ جَرِيرٍ الضَّبِّيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا - رضى الله عنه - يُمْسِكُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ عَلَى الرُّسْغِ فَوْقَ السُّرَّةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَوْقَ السُّرَّةِ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو مِجْلَزٍ تَحْتَ السُّرَّةِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ ‏.‏




ইবনু জুরাইজ হতে তাঁর পিতার হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ‘আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সলাত আদায়কালে নাভির উপরে ডান হাত দ্বারা বাম হাতের কব্জি ধরে রাখতে দেখেছি। [৭৫৬]



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, সাঈদ ইবনু জুবাইর সূত্রে ‘নাভির উপরে’ কথাটি বর্ণিত আছে। আর আবূ মিজলায বলেছেন, ‘নাভির নীচে’। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রেও অনুরূপ বর্ণিত আছে। কিন্তু সেটি শক্তিশালী নয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، أخرجہ البیھقي (2/29،30) عزوان بن جریر وأبوہ صدوقان وثقھما ابن حبان والبیھقي




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف ، جرير الضبي وابنه - واسمه غزوان - مجهولان، وليس لهما في الكتب الستة سوى هذا الحديث . أبو بدر : هو شجاع بن الوليد، وأبو طالوت : هو عبد السلام بن أبي حازم . وأخرجه ابن أبي شيبة ١ / ٣٩٠ عن وكيع، والبيهقي ٢ / ٢٩ - ٣٠ من طريق مسلم ابن إبراهيم، كلاهما عن عبد السلام بن أبي حازم، بهذا الإسناد، بلفظ : كان إذا قام إلى الصلاة فكبر ضرب بيده اليمنى على رسغه الأيسر، فلا يزال كذلك إلا أن يصلح ثوبه أو يحك جسده . ولم يذكرا فيه : " فوق السرة " ، وقال البيهقي : إسناده حسن ! وبهذا اللفظ، أي : دون قوله : ( فوق السرة ) علقه البخاري في " صحيحه " أول كتاب العمل في الصلاة . ووصله الحافظ ابن حجر في " تغليق التعليق " ٢ / ٤٤٢ من طريق مسلم بن إبراهيم، وحسّن إسناده !









সুনান আবী দাউদ (758)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْكُوفِيِّ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَخْذُ الأَكُفِّ عَلَى الأَكُفِّ فِي الصَّلاَةِ تَحْتَ السُّرَّةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يُضَعِّفُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ إِسْحَاقَ الْكُوفِيَّ ‏.




আবূ ওয়ায়িল হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেনঃ আমি সলাতের সময় (বাম) হাতের উপর (ডান) হাতকে নাভির নীচে রাখি। [৭৫৭]



দূর্বল।



ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি শুনেছি, ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বাল (রাহিমাহুল্লাহ) সানাদের ‘আবদুর রাহমান ইবনু ইসহাক আল-কূফীকে দূর্বল বর্ণনাকারী হিসেবে আখ্যায়িত করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، عبد الرحمٰن بن إسحاق الواسطي ضعیف ، (انوار الصحیفہ ص 40، 41)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف لضعف عبد الرحمن بن إسحاق الكوفي . سيار أبو الحكم : هو ابن وردان العنزي، وأبو وائل : هو شقيق بن سلمة .









সুনান আবী দাউদ (759)


حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ، - يَعْنِي ابْنَ حُمَيْدٍ - عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ يَشُدُّ بَيْنَهُمَا عَلَى صَدْرِهِ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏




তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাত আদায়কালে স্বীয় ডান হাত বাম হাতের উপর স্থাপন করে তা নিজের বুকের উপর বাঁধতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح ، وللحدیث شاھد عند أحمد (5/226 وسندہ حسن)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: مرسل رجاله ثقات غير سليمان بن موسى - وهو الدمشقي - فصدوق حسن الحديث . أبو توبة : هو الربيع بن نافع، وثور : هو ابن يزيد الحمصي، وطاووس : هو ابن كيسان . وفي باب وضع اليدين على الصدر عن هلب الطائي عند أحمد ( ٢١٩٦٧ ) ، وإسناده ضيف لجهالة قبيصة أحد رواته . وعن وائل بن حجر عند ابن خزيمة ( ٤٧٩ ) ، والبيهقي ٢ / ٣٠، وفي سنده مؤمل ابن إسماعيل، وهو سيئ الحفظ وقد انفرد بزيادة " على صدره " من بين أصحاب الثوري . وقد قال ابن القيم ﵀ فى " بدائع الفوائد " ٣ / ٩١ : واختلف في موضع الوضع، فعن الإمام أحمد : فوق السُّرَّة، وعنه تحتها، وقال أبو طالب : سألت أحمد ابن حنبل أين يضع يده إذا كان يصلي؟ قال : على السُّرَّة أو أسفل، وكل ذلك واسع عنده، إن وضع فوق السُّرَّة أو عليها أو تحتها .









সুনান আবী দাউদ (760)


حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ لِي إِلاَّ أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَكَعَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَفَعَ قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا سَجَدَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ فَأَحْسَنَ صُورَتَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ وَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا سَلَّمَ مِنَ الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَالْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏




‘আলী ইবনু আবূ ত্বালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সলাতে দাঁড়িয়ে তাকবীর বলার পর নিম্নোক্ত দু‘আ পাঠ করতেনঃ “ওয়াজ্জাহতু ওয়াজহিয়া লিল্লাযী ফাত্বারাস্‌ সামাওয়াতি ওয়াল আরদা হানীফাও ওয়ামা আনা মিনাল মুশরিকীন। ইন্না সলাতী ওয়া নুসুকী ওয়া মাহয়ায়া ওয়া মামাতী লিল্লাহী রাব্বিল ‘আলামীন। লা শারীকা লাহু ওয়া বিযালিকা উমিরতু ওয়া আনা আওয়ালুল মুসলিমীন। আল্লহুম্মা আনতাল মালিকু লা ইলাহা লী ইল্লা আনতা, আনতা রাব্বি ওয়া আনা ‘আবদুকা। যালামতু নাফসী ওয়া‘তারাফতু বিযামবী ফাগফিরলী যুনূবী জামীআন। লা ইয়াগফিরুয যুনুবা ইল্লা আনতা ওয়াহদিনী লি-আহসানীল আখলাক্ব। লা ইয়াহদিনী লি-আহসানিহা ইল্লা আনতা ওয়াসরিফ ‘আন্নী সাইয়্যিআহা, লা ইয়াসরিফু সাইয়্যিআহা ইল্লা আনতা। লাব্বাইকা ওয়া সা‘দাইকা ওয়াল- খায়রু কুল্লুহূ ফী ইয়াদাইকা, ওয়াশ শাররু লাইসা ইলাইকা আনাবিকা ওয়া ইলাইকা তাবারাকতা ওয়া তা‘আলাইতা আসতাগফিরুকা ওয়া আতূবু ইলাইকা।” অতঃপর রুকু‘কালে তিনি এ দু‘আ পাঠ করতেনঃ “আল্লাহুম্মা লাকা রাকা‘তু ওয়া বিকা আমানতু ওয়া লাকা আসলামতু, খাসাআ লাকা সামঈ ওয়া বাসারী ওয়া মুখয়ী ওয়া ‘ইযামী ওয়া ‘আসাবী।” তারপর রুকু‘ হতে মাথা উঠিয়ে তিনি এ দু‘আ পাঠ করতেনঃ “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্‌, রাব্বানা লাকাল হাম্‌দ মিলউস সামাওয়াতি ওয়াল আরদি ওয়া মিলউ মা বায়নাহুম ওয়া মিলউ মাশি’তা মিন শাইয়ান বা’দু।” তারপর সাজদাহ্‌র সময় এ দু‘আ পাঠ করতেনঃ "আল্লাহুম্মা লাকা সাজাদতু ওয়া বিকা আমানতু ওয়া লাকা আসলামতু। সাজাদা ওয়াজহিয়া লিল্লাযী খালাকাহু ওয়া সাওয়ারাহু ফাআহ্‌সানা সূরাতাহু ওয়া শাক্বা সাম‘আহু ওয়া বাসারাহু ওয়া তাবারাকাল্লাহু আহ্‌সানুল খালিক্বীন।” তারপর সলাত শেষে সালাম ফিরিয়ে তিনি এ দু‘আ পাঠ করতেনঃ “আল্লাহুম্মাগফিরলী মা ক্বাদ্দামতু ওয়ামা আখ্‌খারতু, ওয়ামা আসসারতু ওয়ামা আলানতু ওয়ামা আসরাফতু ওয়ামা আনতা আ‘লামু বিহী মিন্নী। আনতাল মুক্বাদ্দিমু ওয়াল মুআখখিরু লা-ইলাহা ইল্লা আনতা।”



সহীহঃ মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (771)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . معاذ : هو ابن معاذ العنبري، والماجشون بن أبي سلمة : هو يعقوب، وعبد الرحمن الأعرج : هو ابن هرمز . وأخرجه مسلم ( ٧٧١ ) ( ٢٠١ ) ، والترمذي ( ٣٧٢٠ ) من طريق عبد العزيز بن أبي سلمة، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٧٧١ ) ( ٢٠٢ ) ، والترمذي ( ٣٧١٩ ) و ( ٣٧٢٠ ) من طريق يوسف ابن يعقوب بن أبي سلمة، عن أبيه، به . وقال فيه : ثم يكون من آخر ما يقول بين التشهد والتسليم : " اللهم اغفر لي ما قدّمتُ … " ، ولم يجعله بعد السلام . وأخرجه مختصراً بدعاء الاستفتاح النسائى في " الكبرى " ( ٩٧٣ ) ، وبدعاء الركوع النسائي أيضاً ( ٦٤١ ) ، وبدعاء الرفع من الركوع الترمذي ( ٢٦٥ ) ، وبدعاء السجود النسائي ( ٧١٥ ) من طريق عبد العزيز بن أبي سلمة، به . وهو في " مسند أحمد " ( ٧٢٩ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٩٧٧ ). وسيأتي مختصراً بالقطعة الأخيرة منه برقم ( ١٥٠٩ ). وانظر ما بعده .