হাদীস বিএন


সুনান আবী দাউদ





সুনান আবী দাউদ (835)


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ كَبَّرَ وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ فَلَمَّا انْصَرَفْنَا أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي وَقَالَ لَقَدْ صَلَّى هَذَا قِبَلَ أَوْ قَالَ لَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذَا قِبَلَ صَلاَةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ‏.‏




মুত্বাররিফ হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আমি এবং ‘ইমরান ইবনু হুসায়িন ‘আলী ইবনু আবূ তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর পিছনে সালাত আদায় করি। তিনি সাজদাহ ও রুকু‘কালে তাকবীর বলতেন এবং দু’ রাক‘আত সালাত শেষে (তৃতীয় রাক‘আতের জন্য) উঠার সময় তাকবীর বলতেন। সালাত শেষে প্রত্যাবর্তনকালে ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার হাত ধরে বললেনঃ ইতিপূর্বে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নিয়ে যে নিয়মে সালাত আদায় করেছেন তিনিও সে নিয়ামেই সালাত আদায় করলেন।



সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (786) صحیح مسلم (393)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . حماد : هو ابن زيد، ومطرف : هو ابن عبد الله بن الشّخّير . وأخرجه البخاري ( ٧٨٦ ) و ( ٨٢٦ ) ، ومسلم ( ٣٩٣ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٦٧٣ ) و ( ١١٠٤ ) من طريق حماد بن زيد، بهذا الإسناد . وأخرجه بنحوه البخاري ( ٧٨٤ ) من طريق أبي العلاء يزيد بن عبد الله بن الشخير، عن أخيه مطرف، به . وهو في " مسند أحمد " ( ١٩٨٤٠ ) و ( ١٩٩٥٢ ). وفي هذا الحديث - كما قال الحافظ ابن حجر في " الفتح "- إشارة إلى أن التكبير الذي أتى به على بن أبى طالب على وجه الجهر كان قد تُرك، وأول من تركه - فيما روى أحمد ( ١٩٨٨١ ) من وجه آخر عن مطرف عن عمران بن حصين - هو عثمان بن عفان حين كبِرَ وضَعُف صوته، وقد حمل ذلك جماعة من أهل العلم على الإخفاء وترك الجهر به، وحكى الطحاوي أن قوماَ كانوا يتركون التكبير في الخفض دون الرفع، قال : وكذلك كانت بنو أُمية تفعل، وروى ابن المنذر نحوه عن ابن عمر، وعن بعض السلف أنه كان لا يكبِّر سوى تكبيرة الإحرام، وفرَّق بعضهم بين المنفرد وغيره، ووجهه بأن التكبير شُرع للإيذان بحركة الإمام فلا يحتاج إليه المنفرد، لكن استقرّ الأمر على مشروعية التكبير في الخفض والرفع لكلِّ مصلٍّ، فالجمهور على ندبية ما عدا تكبيرة الإحرام، وعن أحمد وبعض أهل العلم بالظاهر يجب كلُّه .









সুনান আবী দাউদ (836)


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبِي وَبَقِيَّةُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ صَلاَةٍ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ وَغَيْرِهَا يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ ثُمَّ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ يَقُولُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الْجُلُوسِ فِي اثْنَتَيْنِ فَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الصَّلاَةِ ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَنْصَرِفُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَتْ هَذِهِ لَصَلاَتُهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْكَلاَمُ الأَخِيرُ يَجْعَلُهُ مَالِكٌ وَالزُّبَيْدِيُّ وَغَيْرُهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ وَوَافَقَ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ شُعَيْبَ بْنَ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ ‏.




আবূ বাকর ইবনু ‘আবদূর রহমান এবং আবূ সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রত্যেক ফারয ও অন্যান্য সালাত দাঁড়ানো এবং রুকু‘র সময় তাকবীর বলতেন। অতঃপর সাজদাহয় যাওয়ার পূর্বে (দাঁড়িয়ে) বলতেন “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ” এরপর বলতেন “রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ”। তারপর সাজদাহকালে তিনি আল্লাহু আকবার বলতেন। এরপর সাজদাহ থেকে মাথা উঠানো ও পুনরায় সাজদাহকালে এবং পুনরায় সাজদাহ হতে মাথা উঠানোর সময় তিনি তাকবীর বলতেন। দ্বিতীয় রাক‘আতের বৈঠক হতে দাঁড়ানোর সময়ও তিনি তাকবীর বলতেন। প্রত্যেক রাক‘আতেই তিনি তাকবীর বলতেন। অতঃপর সালাত শেষে তিনি বলতেনঃ সেই সত্তার শপথ! যার হাতে আমার প্রাণ। তোমাদের তুলনায় আমার সালাত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে অধিক সামঞ্জস্যপূর্ণ। তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুনিয়া ত্যাগের পূর্ব পর্যন্ত এভাবেই সালাত আদায় করতেন।



সহীহ : বুখারী, মুসলিমে সংক্ষেপে।



ইমাম আবূ দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, ইমাম মালিক, যুবায়দী, ও অন্যরা যুহরী হতে ‘আলী ইবনু হুসাইনের সূত্রে এটাকে সর্বশেষ বাক্য বলেছেন। আর ‘আব্দুল আ’লা মা‘মার হতে যুহরীর সূত্রে এ বিশয়ে একমত পোষণ করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (803)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . أبو عمرو بن عثمان : هو عثمان بن سعيد بن كثير الحمصي، وبقية : هو ابن الوليد، وشعيب : هو ابن أبي حمزة، وأبو بكر بن عبد الرحمن : هو ابن الحارث بن هشام المخزومي، وأبو سلمة : هو ابن عبد الرحمن بن عوف الزهري . وأخرجه البخاري ( ٨٠٣ ) عن أبى اليمان، عن شعيب بن أبي حمزة، بهذا الإسناد . وأخرجه النسائى في " الكبرى " ( ٧٤٦ ) من طريق عبد الأعلى بن عبد الأعلى، عن معمر، عن الزهري، به . كرواية شعيب بن أبي حمزة عن الزهري . وأخرجه مختصراً البخاري ( ٧٨٩ ) ، ومسلم ( ٣٩٢ ) و ( ٢٨ ) و ( ٢٩ ) ، والترمذي ( ٢٥٢ ) من طرق عن الزهري، عن أبي بكر بن عبد الرحمن، عن أبى هريرة . وأخرجه كذلك البخاري ( ٧٨٥ ) ، ومسلم ( ٣٩٢ ) ( ٢٧ ) و ( ٣٠ ) ، والنسائي ( ٦٥١ ) و ( ٧٤٥ ) و ( ١٠٩٧ ) من طرق عن الزهري، عن أبى سلمة، عن أبي هريرة . وأخرجه مسلم ( ٣٩٢ ) ( ٣١ ) من طريق يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، به مختصراً . وكذلك أخرجه البخاري ( ٧٩٥ ) من طريق سعيد المقبري، ومسلم ( ٣٩٢ ) ( ٣٢ ) من طريق أبي صالح السمان، كلاهما عن أبي هريرة . وهو في " مسند أحمد " ( ٧٦٥٧ ) ، و " صحيح ابن حبان، ( ١٧٦٧ ).









সুনান আবী দাউদ (837)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَابْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ، - قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ الشَّامِيِّ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْقَلاَنِيُّ - عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ لاَ يُتِمُّ التَّكْبِيرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ مَعْنَاهُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَأَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ لَمْ يُكَبِّرْ وَإِذَا قَامَ مِنَ السُّجُودِ لَمْ يُكَبِّرْ ‏.‏




আব্দুর রহমান ইবনু আবযা হতে তাঁর পিতার হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে সালাত আদায় করেছেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পূর্ণভাবে তাকবীর বলতেন না। ইমাম আবূ দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এর অর্থ হচ্ছে, তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকু‘ থেকে মাথা উঠানোর পর সাজদাহয় গমনের ইচ্ছা করলে পূর্ণরূপে তাকবীর বলতেন না এবং সাজদাহ থেকে উঠে দাঁড়নোর সময়ও পূর্ণরূপে তাকবীর বলতেন না। [৮৩৭]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، الحسن بن عمران: لین الحدیث (تق: 1273) ، وقال أبو داود الطیالسي أحد رواتہ:’’وھذا عندنا لایصح‘‘ ، (انوار الصحیفہ ص 43)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف ومتنه منكر، تفرد به الحسن بن عمران وهو لين الحديث كما قال الحافظ في " التقريب " ، وقال أبو حاتم الرازي : شيخ، وقال الطبري : مجهول . ولم يؤثر توثيقه عن غير ابن حبان . ثم إن هذا الحديث مخالف لما صح عن النبي - ﷺ أنه كان يكبر فى كل خفض ورفع كما في حديثي عمران بن حصين وأبي هريرة المتقدمين وغيرهما من الأحاديث . ابن المثنى : هو محمد بن المثنى أبو موسى الزمِن، وأبو داود : هو الطيالسي سليمان بن داود، وابن عبد الرحمن بن أبزى : هو عبد الله، وقيل : سعيد . وهو في " مسند الطيالسي " ( ١٢٨٧ ) ، ومن طريقه أخرجه ابن أبي شيبة ١ / ٢٤١ - ٢٤٢، والبخاري في " التاريخ الكبير " ٢ / ٣٠٠ و ٣٠١ . ونقل البخاري عن أبى داود الطيالسي أنه قال في الحديث : هذا عندنا لا يصح . وأخرجه ابن سعد في " الطبقات " ٥ / ٤٦٢، وأحمد ( ١٥٣٥٢ ) و ( ١٥٣٦٩ ) ، والبخاري٢ / ٣٠٠، والطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٢٢٠، والبيهقى٢ / ٦٨ من طرق عن شعبة، به .









সুনান আবী দাউদ (838)


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَجَدَ وَضَعَ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ وَإِذَا نَهَضَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ ‏.‏




ওয়ায়িল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি দেখেছি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত সাজদাহয় গমনকালে (জমিনে) হাত রাখার পূর্বে হাঁটু রাখতেন এবং সাজদাহ হতে দাঁড়নোর সময় হাঁটুর পূর্বে হাত উঠাতেন। [৮৩৮]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (268) نسائی (1090) ابن ماجہ (882) ، شریک القاضي عنعن ، (انوار الصحیفہ ص 43)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن ، وهذا إسناد ضعيف، شريك - وهو ابن عبد الله النخعي - سيئ الحفظ، لكنه لم ينفرد به، فللحديث طريق آخر - وهو وإن كان منقطعاً - يتقوى به فيحسُن، وهو الطريق التالي عند المصنف . وأخرجه ابن ماجه ( ٨٨٢ ) ، والترمذي ( ٢٦٧ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٦٨٠ ) و ( ٧٤٤ ) من طريق يزيد بن هارون، بهذا الإسناد . وحسَّنه الترمذي، وصححه ابن خزيمة ( ٦٢٦ ) و ( ٦٢٩ ) ، وابن حبان ( ١٩١٢ ) ، والحاكم ١ / ٢٢٦ . قال الترمذي : والعمل عليه ( أي : على هذا الحديث ) عند كثر أهل العلم : يرون أن يضع الرجل ركبتيه قبل يديه، وإذا نهض رفع يديه قبل ركبتيه . وقال صاحب " عون المعبود ": والحديث يدلُّ على مشروعية وضع الركبتين قبل اليدين ورفعهما عند النهوض قبل رفع الركبتين، وإلى ذلك ذهب الجمهور، وحكاه القاضي أبو الطيب عن عامة الفقهاء، وحكاه ابن المنذر عن عمر بن الخطاب والنخعي ومسلم بن يسار وسفيان الثوري وأحمد وإسحاق وأصحاب الرأي، قال : وبه أقول . وانظر تفصيل القول في هذه المسألة في تعليقنا على الحديث من " صحيح ابن حبان " ، و " زاد المعاد " لابن القيم ١ / ٢٢٢ - ٢٣١، طبع مؤسسة الرسالة .









সুনান আবী দাউদ (839)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ حَدِيثَ الصَّلاَةِ قَالَ فَلَمَّا سَجَدَ وَقَعَتَا رُكْبَتَاهُ إِلَى الأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تَقَعَ كَفَّاهُ ‏.‏ قَالَ هَمَّامٌ وَحَدَّثَنَا شَقِيقٌ قَالَ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ هَذَا وَفِي حَدِيثِ أَحَدِهِمَا - وَأَكْبَرُ عِلْمِي أَنَّهُ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ - وَإِذَا نَهَضَ نَهَضَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَاعْتَمَدَ عَلَى فَخِذِهِ ‏.‏




আবদুল জাব্বার ইবনু ওয়ায়িল হতে তাঁর পিতার হতে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সালাত সম্পর্কে হাদীস বর্ণনা করেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাজদাহকালে স্বীয় হস্তদ্বয় মাটিতে রাখার পূর্বে হাঁটুদ্বয় মাটিতে স্থিরভাবে রাখতেন। বর্ণনাকারী হাম্মাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শাক্বীক্ব সূত্রে বর্ণনা করেন যে, ‘আসিম ইবনু কুলায়ির তাঁর পিতার হতে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে উপরোক্ত হাদীসের অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। উল্লিখিত বর্ণনাকারীদ্বয়ের মধ্যে আমার জানামতে সম্ভাব্য মুহাম্মাদ ইবনু জুহাদা বর্ণিত হাদীসে রয়েছেঃ তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাজদাহর পর উঠে দাঁড়ানোর সময় হাঁটু ও রানের উপর ভর করে দাঁড়াতেন। [৮৩৯]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، شریک القاضی عنعن ، عبد الجبار بن وائل لم یسمع من أبیہ ، (انوار الصحیفہ ص 43)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن ، وهذا إسناد رجاله ثقات إلا أنه منقطع، عبد الجبار بن وائل لم يسمع من أبيه وائل بن حجر . همام : هو ابن يحيى العوذي . وقد سلف من هذا الطريق برقم ( ٧٣٦ ). وأخرجه الطبراني في " الكبير " ٢٢ / ( ٦٠ ) ، والبيهقي ٢ / ٩٨ من طريق همام بن يحيى، بهذا الإسناد . وأخرجه البيهقي ٢ / ٩٩ من طريق محمد بن حجر بن عبد الجبار، عن سعيد بن عبد الجبار بن وائل، عن أبيه عبد الجبار بن وائل، عن أُمه، عن وائل بن حجر . فوصله، وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن حجر وعمه سعيد . وقوله في الحديث : وقعتا ركبتاه، وتقعا كفَّاه، جائز في العربية، على لغة أكلونى البراغيث، ومنه قوله - ﷺ : " يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل وملائكة بالنهار … ".









সুনান আবী দাউদ (840)


حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَنٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَبْرُكْ كَمَا يَبْرُكُ الْبَعِيرُ وَلْيَضَعْ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ ‏"‏ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ যেন সাজদাহর সময় উটের ন্যায় না বসে এবং সাজদাহকালে যেন মাটিতে হাঁটু রাখার পূর্বে হাত রাখে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن ، مشکوۃ المصابیح (899) ، وللحدیث شاھد عند الحاکم (1/226)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي، لكن قال البخاري في ترجمة محمد بن عبد الله بن حسن من " التاريخ الكبير " ١ / ١٣٩ : لا يُتابع عليه، ولا أدري سمع من أبي الزناد أم لا . كذا قال، مع أن سماعه منه محتمل جداً، فهو مدني وأبو الزناد - وهو عبد الله بن ذكوان - مدني، وقد تعاصرا ما يزيد على أربعين عاما . الأعرج : هو عبد الرحمن بن هرمز . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٦٨٢ ) من طريق مروان بن محمد، عن عبد العزيز ابن محمد الدراوردي، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٨٩٥٥ ). وانظر ما بعده . وفي الباب عن ابن عمر : أنه كان يضع يديه قبل ركبتيه، وقال : كان رسول الله ﷺ يفعل ذلك . أخرجه المصنف في هذا الكتاب لكن برواية أبي الحسن بن العبد كما في " تحفة الأشراف " ( ٨٠٣٠ ) من طريق عبد العزيز الدراوردي، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر . ورواه من هذا الطريق ابن خزيمة ( ٦٢٧ ) ، والطحاوي في " شرح معاني الآثار " ١ / ٢٥٤، والبيهقى ٢ / ١٠٠، قال أبو داود : روى عبد العزيز عن عبيد الله أحاديث منكرة ، وقال البيهقي : لا أُراه إلا وهماً . قال في " عون المعبود ": وحديث أبي هريرة هذا يدل على سُنيّه وضع اليدين قبل الركبتين، وإليه ذهب الأوزاعى ومالك وابن حزم وأحمد في رواية، وروى الحازمى عن الأوزاعى أنه قال : أدركت الناس يضعون أيديهم قبل رُكَبهم، قال ابن أبي داود : وهو قول أصحاب الحديث . قلنا : وانظر التعليق على الحديث السالف قبله . قال في " لسان العرب ": وركبة البعير في يده، وكل ذي أربع ركبتاه في يديه . وانظر " شرح معاني الآثار " ١ / ٢٥٤ للطحاوي .









সুনান আবী দাউদ (841)


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَسَنٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَيَبْرُكُ كَمَا يَبْرُكُ الْجَمَلُ ‏"‏ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ তোমাদের কেউ কেউ সালাত উটের বসার ন্যায় বসে থাকে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، أخرجہ النسائي (1091 وسندہ حسن) وانظر الحدیث السابق (840)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن من أجل عبد الله بن نافع - وهو الصائغ - وباقي رجاله ثقات . وأخرجه الترمذي ( ٢٦٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٦٨١ ) عن قتيبة بن سعيد، بهذا الإسناد . وانظر ما قبله .









সুনান আবী দাউদ (842)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ جَاءَنَا أَبُو سُلَيْمَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ إِلَى مَسْجِدِنَا فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأُصَلِّي بِكُمْ وَمَا أُرِيدُ الصَّلاَةَ وَلَكِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لأَبِي قِلاَبَةَ كَيْفَ صَلَّى قَالَ مِثْلَ صَلاَةِ شَيْخِنَا هَذَا يَعْنِي عَمْرَو بْنَ سَلِمَةَ إِمَامَهُمْ وَذَكَرَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الآخِرَةِ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى قَعَدَ ثُمَّ قَامَ ‏.‏




আবূ ক্বিলাবাহ হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আবূ সুলায়মান মালিক ইবনুল হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের মাসজিদে এসে বললেন, আল্লাহর শপথ! আমি তোমাদেরকে নিয়ে সালাত আদায়ের মাধ্যমে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যে পদ্ধতিতে সালাত আদায় করতেন তা তোমাদেরকে দেখাতে চাই।

বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর আমি আবূ ক্বিলাবাহকে বললাম, তিনি কিভাবে সালাত আদায় করতেন? জবাবে তিনি বললেন, আমাদের শায়খ ‘আমর ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ)- এর সালাতের অনুরূপ, যিনি তাদের ইমাম ছিলেন। বর্ণনাকারী আরো বলেন, তিনি প্রথম রাক‘আতের শেষ সাজদাহ্ হতে মাথা উঠানোর পর একটু বসতেন, অতঃপর উঠে দাঁড়াতেন।



সহীহঃ বুখারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (677)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . إسماعيل بن إبراهيم : هو ابن عُلية، وأيوب : هو ابن أبي تميمة السختياني، وأبو قلابة : هو عبد الله بن زيد الجَرمي . وأخرجه البخاري ( ٦٧٧ ) و ( ٨٠٢ ) و ( ٨١٨ ) و ( ٨٢٤ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧٤١ ) من طريق أيوب السختياني، به . وهو في " مسند أحمد " ( ١٥٥٩٩ ) و ( ٢٠٥٣٩ ). و " صحيح ابن حبان " ( ١٩٣٤ ) و ( ١٩٣٥ ). قوله : " من السجدة الآخرة " أي : من السجدة الثانية . قال ابن عبد البر في " التمهيد " ١٩ / ٢٥٤ : اختلف الفقهاء في النهوض من السجود إلى القيام، فقال مالك والأوزاعي والثوري وأبو حنيفة وأصحابه : ينهض على صدور قدميه ولا يجلس، وروي ذلك عن ابن مسعود وابن عمر وابن عباس، وقال النعمان ابن أبي عياش : أدركتُ غير واحد من أصحاب النبي - ﷺ - يفعل ذلك، وقال أبو الزناد : تلك السُّنّة، وبه قال أحمد بن حنبل وإسحاق بن راهويه، قال أحمد : أكثر الأحاديث على هذا، قال الأثرم : ورأيت أحمد بن حنبل ينهض بعد السجود على صدور قدميه ولا يجلس قبل أن ينهض، وذكر عن ابن مسعود وابن عمر وأبي سعيد وابن عباس وابن الزبير أنهم كانوا ينهضون على صدور أقدامهم . وقال الشافعي : إذا رفع رأسه من السجدة جلس ثم نهض معتمداً على الأرض بيديه حتى يعتدل قائماً . ومن حجة من ذهب مذهب مالك ومن تابعه حديثُ أبي حميد الساعدي، فيه أن النبي - ﷺ - لما رفع رأسه من السجدة قام، ولم يذكر قعوداً . وفي حديث رفاعة بن رافع عن النبي - ﷺ - في تعليم الأعرابي : " ثم اسجد حتى تعتدل ساجداً، ثم قم " ولم يأمره بالقعدة . واحتج أبو جعفر الطحاوي لهذا المذهب أيضاً بأن قال : قد اتفقوا أنه يرجع من السجود بتكبير، ثم لا يكبّر تكبيرة أخرى للقيام، قال : فلو كانت القعدة مسنونة، لكان الانتقال منها إلى القيام بالذكر كسائر أحوال الانتقال . وحُجّة الشافعي لما ذهب إليه في ذلك حديثُ مالك بن الحويرث هذا . قال أصحاب الشافعي : فحديث مالك بن الحويرث أولى ما قيل به في هذه المسالة، لأن فيه زيادة سكت عنها غيره، فوجب قبولها .









সুনান আবী দাউদ (843)


حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ جَاءَنَا أَبُو سُلَيْمَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ إِلَى مَسْجِدِنَا فَقَالَ وَاللَّهِ إِنِّي لأُصَلِّي وَمَا أُرِيدُ الصَّلاَةَ وَلَكِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي ‏.‏ قَالَ فَقَعَدَ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الآخِرَةِ ‏.




আবূ ক্বিলাবাহ হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আবূ সুলায়মান মালিক ইবনুল হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের মাসজিদে এসে বললেন, আল্লাহর শপথ! আমি এখন সালাত আদায় করবো, কিন্তু সালাত আদায়ের উদ্দেশে নয়। বরং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে যেভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি তা তোমাদেরকে দেখাতে চাই।

বর্ণনাকারী বলেন, অতঃপর তিনি প্রথম রাক‘আতের দ্বিতীয় সাজদাহ হতে মাথা উঠানোর পর একটু বসতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح ، انظر الحدیث السابق (842)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وانظر ما قبله .









সুনান আবী দাউদ (844)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ فِي وِتْرٍ مِنْ صَلاَتِهِ لَمْ يَنْهَضْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا ‏.




মালিক ইবনুল হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি দেখেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের বিজোড় রাক‘আত সমূহে সোজা হয়ে না বসা পর্যন্ত দাঁড়াতেন না।



সহীহঃ বুখারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (823)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح ، ُهشيم قد صرَّح بسماعه عند البخاري . خالد : هو ابن مِهْران الحَذاء . وأخرجه البخاري ( ٨٢٣ ) ، والترمذي ( ٢٨٦ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٧٤٢ ) من طريق هشيم، بهذا الإسناد . وقال الترمذي : حديث حسن صحيح . وانظر سابقيه .









সুনান আবী দাউদ (845)


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، يَقُولُ قُلْنَا لاِبْنِ عَبَّاسٍ فِي الإِقْعَاءِ عَلَى الْقَدَمَيْنِ فِي السُّجُودِ ‏.‏ فَقَالَ هِيَ السُّنَّةُ ‏.‏ قَالَ قُلْنَا إِنَّا لَنَرَاهُ جَفَاءً بِالرَّجُلِ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هِيَ سُنَّةُ نَبِيِّكَ صلى الله عليه وسلم ‏.‏




ইবনু জুরাইজ হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ জুবাইর ত্বাউস থেকে শুনে আমাকে বলেছেন যে, আমরা ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কে দু’ সাজদাহর মাঝে দু’ পায়ের গোড়ালির উপর পাছা রেখে বসা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলে জবাবে তিনি বলেন, এটি সুন্নাত। ত্বাউস বলেন, আমরা বললাম, আমরা এরূপ করাকে পায়ের জন্য কষ্টকর মনে করি। জবাবে ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, এরূপ করা তোমার নাবীর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সুন্নাত।



সহীহঃ মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (536)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن جريج : اسمه عبد الملك بن عبد العزيز، وأبو الزبير : هو محمد بن مسلم بن تَدرُس المكي . وأخرجه مسلم ( ٥٣٦ ) ، والترمذي ( ٢٨٢ ) من طريق ابن جريج، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٨٥٣ ). وانظر التعليق على حديث عائشة السالف برقم ( ٧٨٣ ).









সুনান আবী দাউদ (846)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ يَقُولُ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ عُبَيْدٍ أَبِي الْحَسَنِ بِهَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ فِيهِ بَعْدَ الرُّكُوعِ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ لَقِينَا الشَّيْخَ عُبَيْدًا أَبَا الْحَسَنِ بَعْدُ فَلَمْ يَقُلْ فِيهِ بَعْدَ الرُّكُوعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عِصْمَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُبَيْدٍ قَالَ ‏"‏ بَعْدَ الرُّكُوعِ ‏"‏ ‏.




‘আবদুল্লাহ ইবনু আবূ ‘আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকু’ হতে মাথা উঠিয়ে বলতেনঃ “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্ আল্লাহুম্মা রব্বানা ওয়া লাকাল হামদ, মিলউস-সামাওয়াতি ওয়া মিলউল আরদি ওয়া মিলউ মা শি’তা মিন শাইয়িন বা’দু”।



সহীহঃ মুসলিম।



ইমাম আবূ দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, সুফয়ান ও শু’বাহ হাদীসটি ‘উবাইদ আবুল হাসান হতে বর্ণনা করেছেন। তাতে “রুকূ‘র পরে” কথাটি উল্লেখ নেই। সুফয়ান সাওরী বলেন, আমরা শায়খ ‘উবাইদ আবুল হাসানের সাথে সাক্ষাত করেছি। তিনিও তাতে ‘রুকুর পরে’ কথাটি উল্লেখ করেননি। ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, শু‘বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) আবু ‘ইসমাহ হতে, তিনি আ‘মাশ হতে, তিনি ‘উবাইদ হতে এ হাদীস বর্ণনার সময় “রুকুর পরে” কথাটি উল্লেখ করেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (476)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . محمد بن عيسى : هو ابن نجيح البغدادي ابن الطباع، وأبو معاوية : هو محمد بن خازم الضرير، والأعمش : هو سليمان بن مهران . وأخرجه مسلم ( ٤٧٦ ) ( ٢٠٢ ) ، وابن ماجه ( ٨٧٨ ) من طريق الأعمش، عن عبيد ابن الحسن، به . وهو في " مسند أحمد " ( ١٩١٠٤ ) من هذا الطريق . وأخرجه مسلم ( ٤٧٦ ) ( ٢٠٣ ) من طريق شعبة بن الحجاج، عن عبيد بن الحسن، عن ابن أبي أوفى قال : كان رسول الله ﷺ يدعو بهذا الدعاء : " اللهم ربنا … " إلخ . ولم يذكر فيه شعبة أنه كان بعد الركوع في الصلاة، وتابعه على ذلك سفيان الثوري فيما سيذكره عنه المصنف، ومسعر عند أحمد ( ١٩١٠٥ ). وتابع الأعمش على روايته : قيس بن الربيع عند الطيالسي ( ٨١٧ ) والطبرانى في " الدعاء " ( ٥٦٢ ) ، وبكر بن وائل عند الطبرانى ( ٥٦٣ ) ، والعلاء بن صالح عنده أيضاً ( ٥٦٦ ). وأخرجه مسلم ( ٤٧٦ ) ( ٢٠٤ ) من طريق شعبة، عن مجزأة بن زاهر، عن ابن أبى أوفى . ولم يذكر فيه الصلاة، وزاد في آخره : " اللهم طهّرنى بالثلج والبَرَد والماء البارد، اللهم طهّرني من الذنوب والخطايا كما ينقّى الثوب الأبيض من الوسخ ". وهو في " مسند أحمد " ( ١٩١١٨ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٩٥٦ ). ويشهد للحديث من رواية الأعمش : حديث أبي سعيد، وهو التالي عند المصنف . وحديث ابن عباس عند مسلم ( ٤٧٨ ). وحديث علي عند مسلم أيضاً ( ٧٧١ ).









সুনান আবী দাউদ (847)


حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ح وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، كُلُّهُمْ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ قَزَعَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ حِينَ يَقُولُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُؤَمَّلٌ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ مَحْمُودٌ ‏"‏ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اتَّفَقُوا - ‏"‏ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بِشْرٌ ‏"‏ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏ لَمْ يَقُلْ مَحْمُودٌ ‏"‏ اللَّهُمَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্” বলার পর বলতেন “রব্বানা লাকাল হামদ মিলউস-সামায়ি”। (বর্ণনাকারী মুআম্মালের বর্ণনা মতে) “মিলউস সামাওয়াতি ওয়া মিলউল আরদি ওয়া মিলউ মা শি’তা মিন শাইয়িন বা’দু, আহলুস সানায়ি ওয়াল মাজদি আহাক্কু মা ক্বলাল ‘আবদু, ওয়া কুল্লুনা লাকা ‘আবদুন লা মা-নি’আ লিমা আ’ত্বাইতা”।

বর্ণনাকারী মাহমুদের বর্ণনায় এ বাক্যটিও রয়েছেঃ “ওয়ালা মু’ত্বিয়া লিমা মানা’তা”।

অতঃপর সমস্ত বর্ণনাকারী এ বাক্যটি বলার বিষয়ে একমতঃ “ওয়ালা ইয়ানফা’উ যাল-জাদ্দি মিনকাল জাদ্দু।”



সহীহঃ মুসলিম।



বর্ণনাকারী বিশর বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল “রব্বানা লাকাল হামদ” বলতেন। মাহমুদের বর্ণনায় “আল্লাহুম্মা” শব্দটি নেই। তিনি শুধু “রব্বানা লাকাল হামদ” এর কথা উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (477)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده قوي . الوليد : هو ابن مسلم، وأبو مُسهِر : هو عبد الأعلى بن مسهر . وأخرجه مسلم ( ٤٧٧ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٦٥٩ ) من طريق سعيد بن عبد العزيز، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١١٨٢٨ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١١٨٢٨ ). قوله : " أهل الثناء والمجد " قال في " عون المعبود ": بالنصب على النداء، أي : يا أهل الثناء، هذا هو المشهور، وجوّز بعضهم رفعه على تقدير : أنت أهل الثناء، والمختار النصب، والثناء : الوصف الجميل والمدح، والمجد : العظمة ونهاية الشرف . وقوله : " ولا ينفع ذا الجَدِّ منك الجدُّ " المشهور فيه فتح الجيم، هكذا ضبطه العلماء المتقدمون والمتأخرون، وهو الصحيح، ومعناه الحظ والغنى والعظمة والسلطان، أي : لا ينفع ذا الحظ في الدنيا بالمال والولد والعظمة والسلطان منك حظّه، أي : لا ينجيه حظه منك وإنما ينفعه وينجيه العمل الصالح، كقوله تعالى : ﴿ الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا ( ٤٦ ) ﴾ [ الكهف : ٤٦ ] والله تعالى أعلم .









সুনান আবী দাউদ (848)


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইমাম “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্” বললে তোমরা বলবেঃ “আল্লাহুম্মা রব্বানা লাকাল হামদ”। কেননা যার এ উক্তি ফেরেশতাদের উক্তির সাথে একই সময়ে উচ্চারিত হবে, তার পূর্বের গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হবে।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (796) صحیح مسلم (409)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . أبو صالح السمان : اسمه ذكوان . وهو في " موطأ مالك " ١ / ٨٨، ومن طريقه أخرجه البخاري ( ٧٩٦ ) ، و ( ٣٢٢٨ ) ، ومسلم ( ٤٠٩ ) ، والترمذي ( ٢٦٦ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٦٥٤ ). وأخرجه مسلم ( ٤٠٩ ) من طريق سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، به . وأخرجه أيضاً ( ٤١٦ ) من طريق أبي علقمة، عن أبي هريرة . وهو في " مسند أحمد " ( ٩٩٢٣ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٩٠٧ ) و ( ١٩١١ ). وأخرجه دون قوله : " فإنه من وافق قوله … " إلخ : البخاري ( ٧٢٢ ) و ( ٧٣٤ ) ، ومسلم ( ٤١٤ ) و ( ٤١٥ ) و ( ٤١٧ ) ، وابن ماجه ( ٨٤٦ ) و ( ١٢٣٩ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٩٩٥ ) من طرق عن أبي هريرة . وانظر ما سلف عند المصنف برقم ( ٦٠٣ ).









সুনান আবী দাউদ (849)


حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ لاَ يَقُولُ الْقَوْمُ خَلْفَ الإِمَامِ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَلَكِنْ يَقُولُونَ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏.‏




‘আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্র হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুক্তাদীগণ ইমামের পিছনে “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ্” বলবে না, বরং বলবে “রব্বানা লাকাল হামদ”।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن مقطوع




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: إسنادہ حسن




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح عن عامر : وهو ابن شراحيل الشعبي، من أئمة التابعين، وأسباط : هو ابن محمد القرشى مولاهم، ومطرف : هو ابن طريف . وأخرجه ابن أبي شيبة في " المصنف " ١ / ٢٥٣ عن محمد بن فضيل، عن مطرِّف، عن عامر .









সুনান আবী দাউদ (850)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا كَامِلٌ أَبُو الْعَلاَءِ، حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي ‏"‏ ‏.




ইবনু ‘আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’ সাজদাহ্র মাঝে এ দু‘আ পড়তেনঃ “আল্লাহুম্মাগফিরলী, ওয়ারহামনী, ওয়া ‘আফিনী, ওয়াহদিনী, ওয়ারযুক্বনী”।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ترمذی (284) ابن ماجہ (898) ، حبیب بن أبي ثابت مدلس وعنعن ، وقدثبت عن مکحول أنہ کان یقولھا بین السجدتین نحو المعنی (المعجم لابن المقریٔ:1357 وسندہ صحیح) ، (انوار الصحیفہ ص 43)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده حسن ، كامل أبو العلاء - وهو كامل بن العلاء التميمي - صدوق حسن الحديث، وباقي رجاله ثقات . وأخرجه ابن ماجه ( ٨٩٨ ) ، والترمذى ( ٢٨٣ ) و ( ٢٨٤ ) من طريق كامل أبي العلاء، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٨٩٥ ). وفي الباب عن حذيفة : أن النبي - ﷺ - كان يقول بين السجدتين : رب اغفر لي، رب اغفر لى . وسيأتي عند المصنف برقم ( ٨٧٤ ).









সুনান আবী দাউদ (851)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ مَوْلًى، لأَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ كَانَ مِنْكُنَّ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ تَرْفَعْ رَأْسَهَا حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ رُءُوسَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ كَرَاهَةَ أَنْ يَرَيْنَ مِنْ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ ‏.




আসমা বিনতু আবূ বাক্‌র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছিঃ তোমাদের (নারীদের) মধ্যে যারা আল্লাহ ও আখিরাত দিবসে বিশ্বাসী, তারা যেন পুরুষদের মাথা উঠানোর পূর্বে নিজেদের মাথা উত্তোলন না করে। কেননা পুরুষদের সতর দেখা নারীদের জন্য অপছন্দনীয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، فیہ مولی أسماء مجہول ، والحدیث السابق (الأصل: 630) یغني عنہ ، (انوار الصحیفہ ص 44)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لإبهام مولى أسماء، وقد ترجم له الحافظ المزي فى المبهمين من الرجال من " تهذيب الكمال " وقال : إن لم يكن عبد الله بن كيسان، فلا أدري من هو . قلنا : وعبد الله بن كيسان هذا ثقة، وقد وقع فى بعض مصادر الحديث : عن مولاة لأسماء ! وهو فى " مصنف عبد الرزاق " ( ٥١٠٩ ) ، ومن طريقه أخرجه أحمد ( ٢٦٩٤٧ ) ، والطبرانى في " الكبير " ٢٤ / ( ٢٦٠ ) ، والبيهقي ٢ / ٢٤١ . والحديث قد اختُلف في إسناده، انظر تفصيل ذلك فى تخريج الحديث في " مسند أحمد " ( ٢٦٩٤٧ ). وله شاهد من حديث سهل بن سعد عند البخاري ( ٣٦٢ ) ، ومسلم ( ٤٤١ ). وآخر من حديث جابر بن عبد الله عند أحمد ( ١٤١٢٣ ) ، وسنده حسن فى المتابعات والشواهد . وثالث من حديث أبي سعيد الخدري عند أحمد ( ١٠٩٩٤ ) ، وسنده حسن في المتابعات والشواهد .









সুনান আবী দাউদ (852)


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ سُجُودُهُ وَرُكُوعُهُ وَقُعُودُهُ وَمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ ‏.‏




আল-বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহর (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাজদাহ্, রুকূ’ ও দু’ সাজদাহ্র মধ্যবর্তী বৈঠক প্রায় একই সমান হতো।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (792) صحیح مسلم (471)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . حفص بن عمر : هو ابن الحارث بن سخبرة أبو عمر الحوضي، والحكم : هو ابن عُتيبة، وابن أبي ليلى : هو عبد الرحمن . وأخرجه البخاري ( ٧٩٢ ) و ( ٨٠١ ) و ( ٨٢٠ ) ، ومسلم ( ٤٧١ ) ( ١٩٤ ) ، والترمذي ( ٢٧٨ ) ، والنسائي فى " الكبرى " ( ٦٥٦ ) و ( ٧٣٨ ) من طريق الحكم، بهذا الإسناد . وسيأتي عند المصنف برقم ( ٨٥٤ ) من طريق هلال بن أبى حُميد، عن عبد الرحمن ابن أبي ليلى، به . وهو في " مسند أحمد " ( ١٨٤٦٩ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٨٨٤ ).









সুনান আবী দাউদ (853)


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ رَجُلٍ أَوْجَزَ صَلاَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي تَمَامٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ ‏ "‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَسْجُدُ وَكَانَ يَقْعُدُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ ‏.‏




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেমন সংক্ষেপে অথচ পূর্ণাঙ্গভাবে সালাত আদায় করতেন, আমি এরূপ সালাত অন্য কারো পিছনে আদায় করিনি। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) “সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ” বলার পর দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকতেন, আমাদের মনে হতো যে, তিনি ভুলে গেছেন। অতঃপর তিনি তাকবীর বলে সাজদাহ্ করতেন এবং দু’ সাজদাহ্র মধ্যবরতী সময়ে এতো দীর্ঘক্ষণ বসতেন যে, আমাদের মনে হতো তিনি দ্বিতীয় সাজদাহ্র কথা হয়তো ভুলে গেছেন।



সহীহঃ মুসলিম, বুখারী সংক্ষেপে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (473)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . حماد : هو ابن سلمة، وثابت : هو ابن أسلم البُنَاني، وحميد : هو ابن أبى حميد الطويل . وأخرجه مسلم ( ٤٧٣ ) من طريق بهز بن أسد، عن حماد بن سلمة، عن ثابت وحده، عن أنس . وهو في " مسند أحمد " ( ١٣٥٧٧ ). وأخرجه البخاري ( ٨٠٠ ) و ( ٨٢١ ) ، ومسلم ( ٤٧٢ ) من طريقين عن ثابت، عن أنس - ولم يذكرا فيه الإيجاز في صلاة النبي - ﷺ . وانظر تخريج قصة الإيجاز في الصلاة في " مسند أحمد " برقم ( ١١٩٦٧ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٧٥٩ ). قوله : " قد أَوهمَ " قال في " عون المعبود ": على صيغة الماضي المعلوم، وقيل : مجهول، في " الفائق ": أَوهمت الشىء َ : إذا تركته، وأوهمت في الكلام والكتاب : إذا أسقطت معه شيئاً، ذكره الطيبي، يعني كان يلبث في حال الاستواء من الركوع زماناً نظن أنه أسقط الركعة التي ركعها وعاد إلى ما كان عليه من القيام . قال ابن الملك : ويقال : أَوهمتُه : إذا أوقعه في الغلط، وعلى هذا يكون على صيغة الماضي المجهول، أي : أُوقعَ عليه الغلط ووقف سهواً، وقال ابن حجر : أي : أُوقع فى وهم الناس، أى : ذهنهم، أنه تركها .









সুনান আবী দাউদ (854)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَأَبُو كَامِلٍ - دَخَلَ حَدِيثُ أَحَدِهِمَا فِي الآخَرِ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ رَمَقْتُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم - وَقَالَ أَبُو كَامِلٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - فِي الصَّلاَةِ فَوَجَدْتُ قِيَامَهُ كَرَكْعَتِهِ وَسَجْدَتِهِ وَاعْتِدَالَهُ فِي الرَّكْعَةِ كَسَجْدَتِهِ وَجَلْسَتَهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ وَسَجْدَتَهُ مَا بَيْنَ التَّسْلِيمِ وَالاِنْصِرَافِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَرَكْعَتَهُ وَاعْتِدَالَهُ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ فَسَجْدَتَهُ فَجَلْسَتَهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ فَسَجْدَتَهُ فَجَلْسَتَهُ بَيْنَ التَّسْلِيمِ وَالاِنْصِرَافِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ ‏.‏




আল-বারাআ ইবনু ‘আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আমি ইচ্ছাকৃতভাবে মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে সালাতরত অবস্থায় দেখি। আমি তাঁর ক্বিয়ামকে রুকূ’ ও সাজদাহ্র অনুরূপ পেলাম। তাঁর রুকূ’ তাঁর সাজদাহ্র সমান এবং দু’ সাজদাহ্র মাঝখানের বৈঠক, অতঃপর সাজদাহ্ করা, অতঃপর সালাম ফিরানো পর্যন্ত বৈঠক প্রায় একই সমান পেয়েছি।

ইমাম আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মুসাদ্দাদ বলেন, তাঁর রুকূ’ এবং দু’ রাক‘আতের মধ্যবর্তী ই’তিদাল, তাঁর সাজদাহ্ ও দু’ সাজদাহ্র মাঝে বসা, দ্বিতীয় সাজদাহ্ এবং সালাম ফিরানোর পর লোকদের দিকে মুখ করে বসা- সবই প্রায় একই সমান ছিল।



সহীহঃ মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (471) ، وانظر الحدیث السابق (852)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . أبو كلامل : هو فضيل بن حسين الجَحدري، وأبو عوانة : هو الوضاح بن عبد الله اليَشكُري . وأخرجه مسلم ( ٤٧١ ) ( ١٩٣ ) عن حامد بن عمر البكراوي وأبي كامل الجحدري، والنسائي في " الكبرى " ( ١٢٥٦ ) من طريق عمرو بن عون، ثلاثتهم عن أبي عوانة، بهذا الإسناد . وفي آخره عندهم : فسجدته فجلسته ما بين التسليم والانصراف قريباً من السواء . بزيادة لفظ " فجلسته " ، وهو الصواب، وهي كذلك في حديث مسدد عن أبي عوانة عند المصنف، وما وقع عنده من حديث أبي كامل الجحدري بإسقاطها فغلط، وكذلك إدخال الكاف على ركعته وسجدته، وكذلك ذكر سجدته بعد ركعته، فكلها وهمٌ فيه وسقوط وتجير بالتقديم والتأخير والزيادة والنقصان، ولعل ذكر أبو داود حديث مسدَّد بعد هذا إشارة إلى وهم رواية أبي كامل . قاله صاحب " بذل المجهود ". والحديث في " مسند أحمد " ( ١٨٥٩٨ ). وسلف نحوه مختصراً عند المصنف برقم ( ٨٥٢ ).