হাদীস বিএন


সুনান আবী দাউদ





সুনান আবী দাউদ (935)


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا قَالَ الإِمَامُ ‏{‏ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏}‏ فَقُولُوا ‏"‏ آمِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, সালাতে ইমাম যখন পড়বে “গাইরিল মাগদূবি ‘আলাইহিম ওয়ালাদদোয়াল্লীন” তখন তোমরা “আমীন” বলবে। কেননা যার কথা (আমীন বলা) ফেরেশতার কথার সাথে উচ্চারিত হবে তার পূর্বেকার গুনাহসমুহ মাফ করে দেয়া হবে।



সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (782) صحیح مسلم (409)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . القعنبي : هو عبد الله بن مسلمة، وأبو صالح السمان : هو ذكوان . وهو في " موطأ مالك " ١ / ٨٧، ومن طريقه أخرجه البخاري ( ٧٨٢ ) و ( ٤٤٧٥ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٠٣ ) و ( ١٠٩١٦ ). وهو في " مسند أحمد " ( ٩٩٢٢ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٩٠٧ ). وأخرجه مسلم ( ٤١٠ ) ( ٧٦ ) من طريق سهيل بن أبي صالح، عن أبيه . وأخرجه مسلم ( ٤١٥ ) من طريق الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة قال : كان رسول الله - ﷺ - يعلمنا، يقول : " لا تبادروا الإمام، إذا كبّر فكبّروا، وإذا قال : ﴿ وَلَا الضَّالِّينَ ﴾ فقولوا : آمين … ". وانظر ما بعده . وقوله : غفر له ما تقدم من ذنبه، قال الحافظ : ظاهره غفران جميع الذنوب الماضية، وهو محمول عند العلماء على الصغائر .









সুনান আবী দাউদ (936)


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا أَخْبَرَاهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ فَأَمِّنُوا فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ آمِينَ ‏"‏ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, (সালাত সূরাহ ফাতিহা পাঠের পর) ইমাম যখন “আমীন” বলবে তখন তোমরাও “আমীন” বলবে। কেননা যে ব্যক্তির (আমীন বলা) মালায়িকাহ (ফেরেশতার) “আমীন” বলার সাথে মিলবে তার পূর্বেকার সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হবে। ইবনু শিহাব(রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (সূরাহ ফাতিহার শেষে) আমীন বলতেন।



সহীহ : বুখারী ও মুসলিম




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (780) صحیح مسلم (410)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . ابن شهاب : هو الزهري . وهو في " موطأ مالك " ١ / ٨٧، ومن طريقه أخرجه البخاري ( ٧٨٠ ) ، ومسلم ( ٤١٠ ) ( ٧٢ ) ، والترمذي ( ٢٤٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٠٠٢ ). وأخرجه مسلم ( ٤١٠ ) ( ٧٣ ) ، وابن ماجه ( ٨٥٢ ) من طريق يونس بن يزيد، وابن ماجه ( ٨٥٢ ) من طريق معمر، كلاهما عن الزهري، بهذا الإسناد . وأخرجه البخاري ( ٦٤٠٢ ) ، والنسائى ( ١٠٠٠ ) ، وابن ماجه ( ٨٥١ ) من طريق سفيان بن عيينة، والنسائي ( ١٠٠١ ) من طريق معمر، كلاهما عن الزهري، عن سعيد ابن المسيب، عن أبي هريرة . وأخرجه النسائي ( ٩٩٩ ) من طريق محمد بن الوليد الزبيدي، عن الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة . وهو في " مسند أحمد " ( ٧١٨٧ ) و ( ٩٩٢١ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ١٨٠٤ ). وأخرجه البخاري ( ٧٨١ ) ، والنسائي ( ١٠٠٤ ) من طريق الأعرج، ومسلم ( ٤١٠ ) ( ٧٤ ) من طريق أبي يونس مولى أبي هريرة، و ( ٧٥ ) من طريق همام بن منبه، ثلاثتهم عن أبى هريرة بنحوه .









সুনান আবী দাউদ (937)


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ بِلاَلٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تَسْبِقْنِي ‏ "‏ بِآمِينَ ‏"‏ ‏




বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, হে আল্লাহর রাসুল ! আপনি আমার আগে “আমীন” বলবেন না। (রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূরাহ ফাতিহা পাঠ শেষ হয়ে যেতো অথচ তখনও বিলালের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পড়া শেষ হত না। তাই তিনি এ কথা বলতেন)। [৯৩৭]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح ، الثوري تابعہ شعبۃ عند احمد (6/ 15 ح 23920 وسندہ صحیح) وصححہ ابن خزیمۃ (573) والحاکم علی شرط الشیخین (1/ 219 وقال: وأبو عثمان النهدي مخضرم، قد أدرك الطائفة الأولى من الصحابة) ووافقہ الذھبي، قلت: روایۃ أبي عثمان النھدي عن بلال الحبشي محمولۃ علی السماع، انظر الجوھر النقي (2/ 23) قال معاذ: والثوري تابعہ عباد بن عباد وأبو شھاب عبدربہ بن نافع في مسائل حرب الکرماني (827، نسخہ أخریٰ: 458، وسندہ صحیح)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: رجاله ثقات ، لكن روي عن عاصم - وهو ابن سليمان الأحول - عن أبي عثمان - وهو عبد الرحمن بن مل النهدي - بصيغة المتصل وبصيغة المرسل كما سيأتى في التخريج . سفيان : هو ابن سعيد الثوري . وأخرجه عبد الرزاق ( ٢٦٣٦ ) - ومن طريقه أخرجه الطبراني ( ١١٢٤ ) ، والبيهقي ٢ / ٥٦ - وابن عبد البر في " التمهيد " ٧ / ١٥ و٩ / ١٨٩من طريقين عن سفيان الثوري، بهذا الإسناد . ورواية ابن عبد البر في الموضع الأول : عن أبي عثمان أن بلالًا قال للنبي - ﷺ … وأخرجه الشاشي في " مسنده " ( ٩٧٦ ) من طريق على بن قادم، عن سفيان، به، إلا أنه قال : " عن بلال قال : قال رسول الله ﷺ … " فجعله من قول النبي ﷺ ، والأول أصح . وأخرجه أحمد ( ٢٣٩٢٠ ) عن محمد بن جعفر، عن شعبة، عن عاصم، عن أبي عثمان قال : قال بلال للنبى ﷺ … وأخرجه الحاكم ١ / ٢١٩، والبيهقي ٢ / ٥٦ من طريق روح بن عبادة وآدم بن أبي إياس، عن شعبة، عن عاصم، عن أبي عثمان، عن بلال : أن رسول الله ﷺ قال : " لا تسبقني بآمين ". وأخرجه البزار ( ١٣٧٥ ) من طريق مغيرة بن مسلم، وابن خزيمة ( ٥٧٣ ) من طريق عبد الرحمن بن مهدي، والطبرانى في " الكبير " ( ١١٢٥ ) ، وفي " الأوسط " ( ٧٢٣٩ ) من طريق القاسم بن معن، والبيهقي ٢ / ٢٢ من طريق عباد بن عباد، أربعتهم عن عاصم، عن أبي عثمان، عن بلال أنه قال … فذكره . وأخرجه ابن أبي شيبة ٢ / ٤٢٥ عن حفص بن غياث، وأحمد ( ٢٣٨٨٣ ) عن محمد بن فضيل، والبيهقي ٢ / ٢٣ من طريق عبد الواحد بن زياد، ثلاثتهم عن عاصم، عن أبي عثمان قال : قال بلال للنبي - ﷺ … وأخرجه ابن الأثير في " أسد الغابة " ١ / ٢٤٥ من طريق سليمان التيمي، عن أبي عثمان النهدي : أن بلالًا قال للنبي - ﷺ … وقد رجح المرسل أبو حاتم في " العلل " ١ / ١١٦، والدارقطني وغيرهما، لكن قال ابن التركماني في " الجوهر النقي " ٢ / ٢٣ : أبو عثمان أسلم على عهد النبي - ﷺ ، وسمع جمعًا كثيرًا من أصحابه ﷺ كعمر بن الخطاب وغيره، فإذا روى عن بلال بلفظ ( عن ) أو ( قال ) فهو محمول على الاتصال على ما هو المشهور عندهم . وأخرجه الطبراني ( ٦١٣٦ ) من طريق سليمان التيمي، عن أبي عثمان، عن سلمان : أن بلالًا قال … ورجاله ثقات، إلا أن شيخ الطبراني فيه محمد بن العباس الأخرم، وكان قد اختلط قبل موته بسنة كما في " لسان الميزان " ٥ / ٢١٦ . وروى عبد الرزاق ( ٢٦٤٠ ) نحو قول بلال بلفظ : كان أبو هريرة يدخل المسجد وقد قام الإمام قبله، يقول : لا تسبقني بآمين، ورواه البخاري تعليقًا تحت باب جهر الإمام بالتأمين تجل الحديث ( ٧٨٠ ) بلفظ " لا تَفُتني باَمين " وهو بمعنى لا تسبقني بآمين . والمعنى : لا تدعني أن يفوت مني القول بآمين، قال الحافظ : ومراد أبي هريرة أن يؤمن مع الإمام داخل الصلاة .









সুনান আবী দাউদ (938)


حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ الدِّمَشْقِيُّ، وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ صُبَيْحِ بْنِ مُحْرِزٍ الْحِمْصِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو مُصْبِحٍ الْمَقْرَائِيُّ، قَالَ كُنَّا نَجْلِسُ إِلَى أَبِي زُهَيْرٍ النُّمَيْرِيِّ - وَكَانَ مِنَ الصَّحَابَةِ - فَيَتَحَدَّثُ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ فَإِذَا دَعَا الرَّجُلُ مِنَّا بِدُعَاءٍ قَالَ اخْتِمْهُ بِآمِينَ فَإِنَّ آمِينَ مِثْلُ الطَّابَعِ عَلَى الصَّحِيفَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو زُهَيْرٍ أُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَلَحَّ فِي الْمَسْأَلَةِ فَوَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَمِعُ مِنْهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوْجَبَ إِنْ خَتَمَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ بِأَىِّ شَىْءٍ يَخْتِمُ قَالَ ‏"‏ بِآمِينَ فَإِنَّهُ إِنْ خَتَمَ بِآمِينَ فَقَدْ أَوْجَبَ ‏"‏ ‏.‏ فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ الَّذِي سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى الرَّجُلَ فَقَالَ اخْتِمْ يَا فُلاَنُ بِآمِينَ وَأَبْشِرْ ‏.‏ وَهَذَا لَفْظُ مَحْمُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْمَقْرَاءُ قَبِيلٌ مِنْ حِمْيَرَ ‏.




আবু মুসাব্বিহ আল-মাকরাই (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সহাবী আবু যুহাইর আন-নুমাইরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর নিকট বসতাম। তিনি সুন্দর সুন্দর হাদীস শুনাতেন। একবার আমাদের মধ্যকার এক ব্যাক্তি দু‘আ করতে থাকলে তিনি বললেন, তুমি আমীন বলে দু‘আ শেষ করবে। কেননা (দু‘আ শেষে) ‘আমীন’ বলা (গ্রন্থ বা) চিঠিতে সীলমোহর করার মত। অতঃপর আবু যুহাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এ বিষয়ে আমি তোমাদের নিকট একটি ঘটনা জানাতে চাই। এক রাতে আমরা রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে বের হই। অতঃপর আমরা এমন এক ব্যাক্তির কাছে উপস্থিত হই যিনি কাকুতি-মিনতি করে দু‘আ করছিলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থামলেন এবং তার দু‘আ শুনলেন, অতঃপর বললেন, যদি সে শেষ করে তবে তার জন্য (জান্নাত) অবধারিত। উপস্থিত লোকদের একজন বললো, কিসের দ্বারা সে দু‘আ শেষ করবে? নবী(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘আমীন’ বলে। কেননা যদি সে ‘আমীন’ বলার উপর দু‘আ শেষ কহে তাহলে তার দু‘আ কবূল হয় (অথবা সে নিজের জন্য জান্নাত অবধারিত করে নেয়)। এরপর নবী(সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে প্রশ্নকারী লোকটি দু‘আরত ব্যাক্তির নিকট গিয়ে বলল, হে অমুক ! তুমি আমীন বলে দু‘আ শেষ কর এবং জান্নাত লাভের ও দু‘আ কবুলের) সুসংবাদ গ্রহণ করো। ইমাম আবু দাউদ(রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আল-মাকরাই হলো হিময়ারের একটি গোত্র। [৯৩৮]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، صبیح بن محرز مجہول الحال،لم یوثقہ غیر ابن حبان ، (انوار الصحیفہ ص 46)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف لجهالة صحبيح بن محرز الحمصي، فقد انفرد بالرواية عنه الفريابي - وهو محمد بن يوسف - وذكره ابن حبان في " الثقات ". وأخرجه ابن أبي عاصم في " الآحاد والمثاني " ( ١٤٤٣ ) ، والطبرانى ٢٢ / ( ٧٥٦ ) ، وابن منده في كتابه في " الصحابة " - كما في " الإصابة " ٧ / ١٥٦ - ، والمزي في ترجمة صحبيح من " تهذيب الكمال " ١٣ / ١١١ من طريق محمد بن يوسف الفريابي، بهذا الإسناد .









সুনান আবী দাউদ (939)


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏




আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, (সালাত আদায়কালে ইমামের কোন ভূল পরিলক্ষিত হলে) পুরুষ (মুক্তাদীরা) সুবহানআল্লাহ বলবে আর নারী (মুক্তাদীরা) হাতের উপর হাত মেরে শব্দ করবে।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1203) صحیح مسلم (422)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . سفيان : هو ابن عيينة، وأبو سلمة : هو ابن عبد الرحمن بن عرف . وأخرجه البخاري ( ١٢٠٣ ) ، ومسلم ( ٤٢٢ ) ( ١٠٦ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١١٣١ ) ، وابن ماجه ( ١٠٣٤ ) من طريق سفيان بن عيينة، بهذا الإسناد . وأخرجه مسلم ( ٤٢٢ ) ( ١٠٦ ) ، والنسائي ( ١١٣٢ ) من طريق يونس بن يزيد، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب وأبي سلمة، عن أبي هريرة . وأخرجه مسلم ( ٤٢٢ ) ( ١٥٧ ) ، والترمذي ( ٣٦٩ ) ، والنسائي ( ١١٣٣ ) و ( ١١٣٤ ) من طرق عن أبي هريرة . وهو في " مسند أحمد " ( ٧٢٨٥ ) و ( ٧٥٥٠ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٦٢ ). وانظر ما سيأتى برقم ( ٩٤٤ ). وفي الحديث أن السنة لمن نابه شيء في صلاته كإعلام من يستأذن عليه وتنبيه الإمام وغير ذلك أن يُسبح إن كان رجلًا، فيقول : سبحان الله، وأن تصفق إن كانت امرأة فتضرب بطن كلفها الأيمن على ظهر كفها الأيسر .









সুনান আবী দাউদ (940)


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ وَحَانَتِ الصَّلاَةُ فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ - رضى الله عنه - فَقَالَ أَتُصَلِّي بِالنَّاسِ فَأُقِيمَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ فِي الصَّلاَةِ فَتَخَلَّصَ حَتَّى وَقَفَ فِي الصَّفِّ فَصَفَّقَ النَّاسُ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلاَةِ فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ التَّصْفِيقَ الْتَفَتَ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِ امْكُثْ مَكَانَكَ فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ عَلَى مَا أَمَرَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ اسْتَأْخَرَ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى اسْتَوَى فِي الصَّفِّ وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ إِذْ أَمَرْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا كَانَ لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا لِي رَأَيْتُكُمْ أَكْثَرْتُمْ مِنَ التَّصْفِيحِ مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيُسَبِّحْ فَإِنَّهُ إِذَا سَبَّحَ الْتُفِتَ إِلَيْهِ وَإِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا فِي الْفَرِيضَةِ ‏.




সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, একদা রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বানী ‘আমর ইবনু ‘আওফ গোত্রের বিবাদ মীমাংসার জন্য সেখানে যান। এমতাবস্থায় সালাতের ওয়াক্ত হলে মুয়াযযিন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর নিকট এসে বললেন, আপনি কি লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করবেন? আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) স্বীকৃতি দেয়ায় সালাতের ইকামাত দেয়া হলো এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত শুরু করলেন। ইতিমধ্যে লোকদের সালাতেরত অবস্থায় রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এসে পৌঁছালেন এবং কাতার ভেদ করে সামনের কাতারে দাঁড়ালেন। এমতাবস্থায় লোকেরা হাততালি দিয়ে শব্দ করতে লাগলো। কিন্তু আবু বকর সালাতেরত অবস্থায় কোন দিকেই খেয়াল করতেন না। অতঃপর যখন লোকদের হাততালি অধিক হলো আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) খেয়াল করলেন এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে দেখতে পেলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশারা করে তাকে স্বীয় স্থানে থাকতে বললেন। কিন্তু আবু বকর(রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দু’ হাত উঠিয়ে রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর এই নির্দেশের জন্য আল্লাহ্‌র প্রশংসা করেন এবং পিছনে সরে কাতারে শামিল হন। ফলে রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অগ্রসর হয়ে সালাত আদায় করালেন। সালাত শেষে তিনি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কে বললেন, হে আবু বকর! আমি নির্দেশ দেয়ার পরও তুমি সালাতের ইমামাত করলে না কেন? জবাবে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর উপস্থিতিতে আবু কুহাফার পুত্রের ইমামাত শোভনীয় নয়। অতঃপর রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদের বললেন, কি ব্যাপার ! আমি দেখলাম, তোমরা সকলেই হাতের উপর হাত মেরে অধিক শব্দ করেছো। সালাত কিছু ঘটলে (ইমামের কোন ভুল পরিলক্ষিত হলে) ‘সুবহানআল্লাহ’ বলা উচিত। কেননা কেও ‘‘সুবহানআল্লাহ’ বললে ইমাম সেদিকে লক্ষ্য করবে। আর হাততালি দেয়াতা মহিলাদের জন্য প্রযোজ্য।



সহীহঃ বুখারি ও মুসলিম।

ইমাম আবু দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এ নিয়ম শুধু ফরয সালাতের বেলায় প্রযোজ্য।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (684) صحیح مسلم (421)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . القعنبي : هو عبد الله بن مسلمة، وأبو حازم بن دينار : هو سلمة . وهو في " موطأ مالك " ١ / ١٦٣ - ١٦٤، ومن طريقه أخرجه البخاري ( ٦٨٤ ) ، ومسلم ( ٤٢١ ) ( ١٠٢ ). وأخرجه البخاري ( ١٢٠١ ) ، ومسلم ( ٤٢١ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٥٢٩ ) و ( ٨٦١ ) و ( ١١٠٧ ) ، وابن ماجه ( ١٠٣٥ ) من طرق عن أبي حازم، بهذا الإسناد . ورواية ابن ماجه مختصرة . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٢٨٠١ ) و ( ٢٢٨٥٢ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٦٠ ). وانظر ما بعده . وقوله : ذهب إلى بني عمرو بن عوف . قال الحافظ : أي ابن مالك بن الأوس، والأوس أحد قبيلتي الأنصار وهما الأوس والخزرج، وبنو عمرو بن عوف بطن كبير من الأوس، فيه عدة أحياء كانت منازلهم بقباء . قال الحافظ : وفى هذا الحديث فضل الإصلاح بين الناس، وجمع كلمة القبيلة، وحسم مادة القطيعة، وتوجه الإمام بنفسه إلى بعض رعيته لذلك، وتقديم مثل ذلك على مصلحة الإمامة بنفسه . واستنبط منه توجه الحاكم لسماع دعوى بعض الخصوم إذا رجح ذلك على استحضارهم . وفيه جواز الصلاة الواحدة بإمامين أحدهما بعد الآخر، وأن الإمام الراتب إذا غاب يستخلف غيره، وأنه إذا حضر بعد أن دخل نائبه فى الصلاة يتخير بين أن يأتم به أو يؤم هو ويصير النائب مأمومًا من غير أن يقطع الصلاة، ولا يبطِل شئ من ذلك صلاةَ أحدٍ من المأمومين، وادعى ابن عبد البر أن ذلك من خصائص النبي - ﷺ ، وادعى الإجماع على عدم جواز ذلك لغيره - ﷺ - ونُوقِض بأن الخلاف ثابت، فالصحيح المشهور عند الشافعية الجواز . وعن ابن القاسم فى الإمام يحدث فيستخلف ثم يرجع فيخرج المستخلف، ويتم الأول أن الصلاة صحيحة .









সুনান আবী দাউদ (941)


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ كَانَ قِتَالٌ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُمْ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَالَ لِبِلاَلٍ ‏"‏ إِنْ حَضَرَتْ صَلاَةُ الْعَصْرِ وَلَمْ آتِكَ فَمُرْ أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ أَذَّنَ بِلاَلٌ ثُمَّ أَقَامَ ثُمَّ أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ فَتَقَدَّمَ قَالَ فِي آخِرِهِ ‏"‏ إِذَا نَابَكُمْ شَىْءٌ فِي الصَّلاَةِ فَلْيُسَبِّحِ الرِّجَالُ وَلْيُصَفِّحِ النِّسَاءُ ‏"‏ ‏.‏




সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কাছে বানী ‘আমর ইবনু ‘আওফ গোত্রের লোকদের সংঘর্ষের সংবাদ পৌঁছালে তিনি তাদের মধ্যে আপোষ-মীমাংসার জন্য যুহর সালাতের পর সেখানে যান। তিনি বিলাল(রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কে বললেন, আমার ফিরে আসার পূর্বেই ‘আসর সালাতের ওয়াক্ত হয়ে গেলে আবু বাকর কে লোকদের সালাতের ইমামাত করতে বলবে। অতঃপর ‘আসর সালাতের ওয়াক্ত হলে বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন। এরপর ইকামাত দিয়ে আবু বাকরকে (ইমামাত করার) আদেশ করলে আবু বকর সামনে অগ্রসর হলেন। বর্ণনাকারী হাদীসের শেষাংশে বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, সালাত কোন কিছু ঘটলে পুরুষরা ‘সুবহানআল্লাহ’ বলবে এবং নারীরা হাততালি দিবে।



সহীহঃ বুখারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (7190)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وأخرجه النسائي في " الكبرى " ( ٨٧٠ ) من طريق حماد بن زيد، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٢٨١٦ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٦١ ).









সুনান আবী দাউদ (942)


حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ قَوْلُهُ ‏ "‏ التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏ تَضْرِبُ بِأُصْبُعَيْنِ مِنْ يَمِينِهَا عَلَى كَفِّهَا الْيُسْرَى ‏.‏




ঈসা ইবনু আইয়ুব (রহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, “নারীদের হাততালি দেয়া” কথাটির অর্থ হল, তারা ডান হাতের দুই আঙ্গুল বাম হাতের তালুর উপর মারবে।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح مقطوع




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، الولید بن مسلم عنعن ، (انوار الصحیفہ ص 46)









সুনান আবী দাউদ (943)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبُّويَةَ الْمَرْوَزِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতেরত অবস্থায় ইশারা করতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح ، وللحدیث طریق آخر صحیح عند الدارقطني (2/84) وھو صح الحدیث، وللحدیث شواہد




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . معمر : هو ابن راشد الأزدي . وهو في " مصنف عبد الرزاق " ( ٣٢٧٦ ) ، ومن طريقه أخرجه عبد بن حميد ( ١١٦٢ ) ، وأحمد ( ١٢٤٠٧ ) ، وأبو يعلى ( ٣٥٦٩ ) و ( ٣٥٨٨ ) ، وابن خزيمة ( ٨٨٥ ) ، وابن حبان ( ٢٢٦٤ ) ، والدارقطني ( ١٨٦٨ ) ، والبيهقى ٢ / ٢٦٢، والسهمي في " تاريخ جرجان " ص١٠٥، والضياء في " المختارة " ( ٢٦٠٥ ) و ( ٢٦٠٦ ). وأخرجه الطبراني في " الأوسط " ( ٣٨١٤ ) ، وفي " الصغير " ( ٦٩٥ ) - ومن طريقه الضياء في " المختارة " ( ٢٦٠٧ ) - من طريق يزيد بن السمط، عن الأوزاعي، عن الزهري، عن أنس .









সুনান আবী দাউদ (944)


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ مَنْ أَشَارَ فِي صَلاَتِهِ إِشَارَةً تُفْهَمُ عَنْهُ فَلْيَعُدْ لَهَا ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الصَّلاَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا الْحَدِيثُ وَهَمٌ ‏.‏




আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, (সালাত ইমামের ককন ত্রুটি হলে) পুরুষরা ‘সুবহানআল্লাহ’ বলবে এবং মহিলারা হাততালি দিবে। কেও যদি সালাতরত অবস্থায় এরূপ ইশারা করে যা দ্বারা নির্দিষ্ট কোন অর্থ বুঝায় তবে সে উক্ত সালাত পুনরায় আদায় করবে।



দুর্বল।



ইমাম আবু দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, হে হাদীসটি সন্দেহমূলক।[৯৪৪]




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * إسنادہ ضعيف ، ابن إسحاق عنعن ، (انوار الصحیفہ ص 46)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده ضعيف ، محمد بن إسحاق مدلس ورواه بالعنعنة . ومع هذا قال الزيلعي في " نصب الراية " ٢ / ٩٠ : حديث جيد . أبو غطفان : هو ابن طريف أو ابن مالك المُرِّي، وقد وثقه النسائي وابن حبان . وأخرجه إسحاق بن راهويه في " مسنده " ( ٥٤٣ ) ، والطحاوي ١ / ٤٥٣، والدارقطني ( ١٨٦٦ ) و ( ١٨٦٧ ) من طريقين عن ابن إسحاق، بهذا الإسناد . ونقل الدارقطني عن ابن أبي داود تضعيفه بجهالة أبي غطفان ! وقوله : ولعله من قول ابن إسحاق، والصحيح عن النبي ﷺ أنه كان يشير بيده . وقال في " عون المعبود " ٣ / ١٥٥ تعليقًا على قول أبي داود : هذا الحديث وهم : وقد صحت الإشارة المفهمة عن رسول الله ﷺ من رواية أم سلمة في حديث الركعتين بعد العصر ومن حديث عائشة وجابر لما صلَّى بهم جالسًا في مرض فقاموا خلفه، وأشار اليهم أن اجلسوا وقد تقدم أحاديث الإشارة في الصلاة لرد السلام . وقوله : " التسبيح للرجال والتصفيق للنساء " سلف بإسناد صحيح برقم ( ٩٣٩ ).









সুনান আবী দাউদ (945)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، - شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ - أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ، يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَإِنَّ الرَّحْمَةَ تُوَاجِهُهُ فَلاَ يَمْسَحِ الْحَصَى ‏"‏ ‏.‏




আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে বর্ণনা করেন। নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, তোমাদের কেউ সালাত দাঁড়ালে তার সামনে আল্লাহ্‌র রহমত থাকে। সুতরাং এ সময় মুসল্লি যেন পাথর কুচি সরাতে ব্যস্ত না হয়।



দুর্বল।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، مشکوۃ المصابیح (1001) ، أخرجہ الترمذي (379 وسندہ حسن) وابن ماجہ (1028 وسندہ حسن) أبو الأحوص اللیثي وثقہ الجمھور ، وللحدیث شواھد منھا الحدیث الآتي (946)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده محتمل للتحسين من أجل أبي الأحوص، وقد سلف الكلام عليه عند حديثه السالف برقم ( ٩٠٩ ). وقد صحح هذا الحديث ابن خزيمة وابن حبان وابن حجر في " بلوغ المرام " ، وحسَّنه الترمذي . وأخرجه الترمذي ( ٣٨٠ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٥٣٧ ) و ( ١١١٥ ) ، وابن ماجه ( ١٠٢٧ ) من طريق سفيان بن عيينة، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٢١٣٣٠ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٧٣ ).









সুনান আবী দাউদ (946)


حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ مُعَيْقِيبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَمْسَحْ وَأَنْتَ تُصَلِّي فَإِنْ كُنْتَ لاَ بُدَّ فَاعِلاً فَوَاحِدَةً تَسْوِيَةَ الْحَصَى ‏"‏ ‏.‏




মু’আইক্বীব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্র হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, সালাতরত অবস্থায় তুমি পাথরকুচি সরাবে না। যদি সরাতেই হয় তবে কেবল একবার পাথরকুচি সরিয়ে জায়গা সমান করতে পারো।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1207) صحیح مسلم (546)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . هشام : هو ابن أبي عبد الله سنبر الدستوائي، ويحيى : هو ابن أبي كثير، وأبو سلمة : هو ابن عبد الرحمن بن عوف . وأخرجه البخاري ( ١٢٠٧ ) ، ومسلم ( ٥٤٦ ) ، والترمذي ( ٣٨١ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٥٣٨ ) ، وابن ماجه ( ١٠٢٦ ) من طرق عن يحيى بن أبي كثير، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١٥٥٠٩ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٧٥ ).









সুনান আবী দাউদ (947)


حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ الاِخْتِصَارِ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي يَضَعُ يَدَهُ عَلَى خَاصِرَتِهِ ‏.‏




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত আদায়কালে কোমরে হাত রাখতে নিষেধ করেছেন। ইমাম আবূ দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এর অর্থ হলো, পেটের পার্শ্বদেশে হাত রাখা।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1220) صحیح مسلم (545)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . هشام : ابن حسان القردوسي، ومحمد : هو ابن سرين . وأخرجه البخاري ( ١٢١٩ ) و ( ١٢٢٠ ) ، ومسلم ( ٥٤٥ ) ، والترمذي ( ٣٨٤ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٩٦٦ ) من طرق عن محمد بن سيرين، به . وهو في " مسند أحمد " ( ٧١٧٥ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٨٥ ) و ( ٢٢٨٦ ). وفي الباب عن ابن عمر سلف برقم ( ٩٠٣ ).









সুনান আবী দাউদ (948)


حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَابِصِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، قَالَ قَدِمْتُ الرَّقَّةَ فَقَالَ لِي بَعْضُ أَصْحَابِي هَلْ لَكَ فِي رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قُلْتُ غَنِيمَةٌ فَدَفَعْنَا إِلَى وَابِصَةَ قُلْتُ لِصَاحِبِي نَبْدَأُ فَنَنْظُرُ إِلَى دَلِّهِ فَإِذَا عَلَيْهِ قَلَنْسُوَةٌ لاَطِئَةٌ ذَاتُ أُذُنَيْنِ وَبُرْنُسُ خَزٍّ أَغْبَرُ وَإِذَا هُوَ مُعْتَمِدٌ عَلَى عَصًا فِي صَلاَتِهِ فَقُلْنَا بَعْدَ أَنْ سَلَّمْنَا ‏.‏ فَقَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ قَيْسٍ بِنْتُ مِحْصَنٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَسَنَّ وَحَمَلَ اللَّحْمَ اتَّخَذَ عَمُودًا فِي مُصَلاَّهُ يَعْتَمِدُ عَلَيْهِ ‏.




হিলাল ইবনু ইয়াসাফ (রাহিমাহুল্লাহ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যখন (শাম দেশের) রাক্কাহ নামক শহরে যাই তখন আমার বন্ধুদের একজন আমাকে বললেন, আপনি কি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কোন সহাবীর সাক্ষাত পেতে আগ্রহী? আমি বললাম, এটা তো আমার জন্য গনীমাতস্বরূপ। অতঃপর আমাদেরকে ওয়াবিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট নিয়ে যাওয়া হলো। আমি আমার সাথীকে বললাম, প্রথমে আমরা তাঁর বেশভূষা দেখবো। আমরা দেখলাম, তিনি মাথার সাথে লেপটে থাকা দুই কানাবিশিষ্ট একটি টুপি এবং রেশম ও পশমের তৈরি ধূসর রংয়ের কাপড় পরিধান করেছেন। তিনি লাঠিতে ভর দিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। আমরা সালাম দেওয়ার পর তাকে (লাঠিতে ভর দিয়ে সালাত আদায় সম্পর্কে) জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, উম্মু-ক্বাইস বিনতে মিহ্সান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বয়স বেশী হলো এবং তাঁর শরীরের গোশত ঢিলা হয়ে গেল তখন তিনি তাঁর সালাতের স্থানে একটি লাঠি রাখতেন এবং তার উপর ভর করে সালাত আদায় করতেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: حسن ، أخرجہ البیھقي (2/288 وسندہ حسن) وصححہ الحاکم (1/264، 265 وسندہ حسن) ووافقہ الذہبي




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح ، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبد الرحمن الوابصي، فقد تفرد بالرواية عنه ابنه عبد السلام، وذكره ابن حبان في " الثقات ". وأخرجه الطبراني ٢٥ / ( ٤٣٤ ) - ومن طريقه المزي في ترجمة عبد الرحمن من " تهذيب الكمال " ١٧ / ١٨٤ - من طريق عبد السلام الوابصي، بهذا الإسناد . وأخرجه الحاكم ١ / ٢٦٤ - ٢٦٥ - وعنه البيهقي ٢ / ٢٨٨ - من طريق شيبان بن عبد الرحمن، عن حصين بن عبد الرحمن، به . وإسناده صحيح . وقد ثبت اعتماد الصحابة ﵃ على العصا فى صلاة التراويح فقد روى مالك فى " الموطأ " ١ / ١١٥ عن السائبْ بن يزيد، قال : أمر عمر أبى بن كعب وتميمًا الداري أن يقوما للناس في رمضان بإحدى عشرة ركعة، فكان القارئ يقرأ بالمئين حتى كنا نعتمد على العِصي من طول القيام، وما كنا ننصرف إلا في فروع الفجر .









সুনান আবী দাউদ (949)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ كَانَ أَحَدُنَا يُكَلِّمُ الرَّجُلَ إِلَى جَنْبِهِ فِي الصَّلاَةِ فَنَزَلَتْ ‏{‏ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ ‏}‏ فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ وَنُهِينَا عَنِ الْكَلاَمِ ‏.‏




যায়িদ ইবনু আরক্বাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের কেউ সালাত আদায় অবস্থায়ই তার পাশের ব্যক্তির সাথে কথা বলতো। অতঃপর এ আয়াত নাযিল হয়ঃ “তোমরা আল্লাহর একান্ত অনুগত হয়ে (সালাত) দাঁড়াও” (সূরাহ আল-বাক্বারাহঃ ২৩৮)। এ আয়াতে আমাদেরকে সালাত চুপ থাকতে আদেশ দেয়া হয় এবং কথাবার্তা বলতে নিষেধ করা হয়।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1200) صحیح مسلم (539)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . هشيم : هو ابن بشير . وأخرجه البخاري ( ١٢٠٠ ) ، ومسلم ( ٥٣٩ ) ، والترمذي ( ٤٠٧ ) و ( ٣٢٢٨ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ٥٦٢ ) و ( ١١٤٣ ) و ( ١٠٩٨١ ) من طرق عن إسماعيل بن أبي خالد، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١٩٢٧٨ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٢٤٥ ) و ( ٢٢٤٦ ). قال في " الفتح " ٣ / ٧٥ : أجمعوا على أن الكلام في الصلاة من عالم بالتحريم عامد لغير مصلحتها أو إنقاذ مسلم مبطل لها، واختلفوا في الساهي والجاهل، فلا يبطلها القليل منه عند الجمهور، وأبطلها الحنفية مطلقًا .









সুনান আবী দাউদ (950)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلٍ، - يَعْنِي ابْنَ يِسَافٍ - عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ حُدِّثْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ صَلاَةُ الرَّجُلِ قَاعِدًا نِصْفُ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْتُهُ فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي جَالِسًا فَوَضَعْتُ يَدَىَّ عَلَى رَأْسِي فَقَالَ مَا لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قُلْتُ حُدِّثْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ قُلْتَ ‏"‏ صَلاَةُ الرَّجُلِ قَاعِدًا نِصْفُ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَنْتَ تُصَلِّي قَاعِدًا قَالَ ‏"‏ أَجَلْ وَلَكِنِّي لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏




‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নিকট বর্ণনা করা হয় যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, কোন ব্যক্তি বসে (নফল) সালাত আদায় করলে তা অর্ধেক সালাত আদায় হিসেবে ধর্তব্য। অতঃপর আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট গিয়ে দেখলাম তিনি বসে সালাত আদায় করছেন। এ দৃশ্য দেখে আমি আমার মাথায় হাত রাখলাম। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, হে ‘আবদুল্লাহ ইবনু ‘আমর’ ! তোমার কি হয়েছে? আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল ! আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করা হয়েছিল যে, আপনি বলেছেন, কোন ব্যক্তি বসে (সালাত) আদায় করলে তা (দঁড়িয়ে) অর্ধেক সালাত আদায়ের সমতূল্য। অথচ আপনি বসে সালাত আদায় করছেন। রসুলূল্লাহ (সাল্লল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, হ্যাঁ, আমি তাই বলেছি। কিন্তু আমি তোমাদের কারো মত নই।



সহীহঃ মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح مسلم (735)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . جرير : هو ابن عبد الحميد الضبي، ومنصور : هو ابن المعتمر، وأبو يحيى : هو مصدع الأعرج . وأخرجه مسلم ( ٧٣٥ ) ، والنسائى في " الكبرى " ( ١٣٦٥ ) من طرق عن منصور، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ٦٥١٢ ). وأخرجه مختصرًا بلفظ : " صلاة الجالس على النصف من صلاة القائم " ابن ماجه ( ١٢٢٩ ) من طريق حبيب بن أبي ثابت، عن عبد الله بن باباه، عن عبد الله بن عمرو . وقد اختلف في إسناده على حبيب بن أبى ثابت كما بيَّناه في تعليقنا على " سنن ابن ماجه ". وأخرجه النسائى في " الكبرى " ( ١٣٧٦ ) من طريق الزهري، عن عيسى بن طلحة، عن عبد الله بن عمرو مرفوعًا . وقال : هذا خطأ، والصواب : الزهري عن عبد الله بن عمرو مرسل . قلنا : أخرجه مالك ١ / ١٣٦ عن الزهرى عن عبد الله بن عمرو .









সুনান আবী দাউদ (951)


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ قَاعِدًا فَقَالَ ‏ "‏ صَلاَتُهُ قَائِمًا أَفْضَلُ مِنْ صَلاَتِهِ قَاعِدًا وَصَلاَتُهُ قَاعِدًا عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلاَتِهِ قَائِمًا وَصَلاَتُهُ نَائِمًا عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلاَتِهِ قَاعِدًا ‏"‏ ‏.




‘ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কারো বসে সালাত আদায় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তিনি বললেন, তার বসে সালাত আদায়ের চাইতে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় উত্তম। তার বসে সালাত আদায় দাঁড়িয়ে সালাত আদায়ের অর্ধেক এবং তার শুয়ে সালাত আদায় বসে সালাত আদায়ের অর্ধেক।



সহীহঃ বুখারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1115)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . يحيى : هو ابن سعيد القطان، وحسين المعلم : هو ابن ذكوان . وأخرجه البخاري ( ١١١٥ ) و ( ١١١٦ ) ، والترمذي ( ٣٧١ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٣٦٦ ) ، وابن ماجه ( ١٢٣١ ) من طرق عن حسين المعلم، بهذا الإسناد . وهو في " مسند أحمد " ( ١٩٨٨٧ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٥١٣ ). وانظر ما بعده .









সুনান আবী দাউদ (952)


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ كَانَ بِيَ النَّاصُورُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ صَلِّ قَائِمًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ ‏"‏ ‏.‏




‘ইমরান ইবনুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার পাজঁরে ব্যথাজনিত রোগ ছিল। আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, তুমি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করবে, তাতে সক্ষম না হলে বসে আদায় করবে এবং তাতেও সক্ষম না হলে শুয়ে সালাত আদায় করবে।



সহীহঃ বুখারী।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1117)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . وأخرجه البخاري ( ١١١٧ ) من طريق إبراهيم بن طهمان، بهذا الإسناد . وانظر ما قبله . قال الحافظ : استدل به من قال : لا ينتقل المريض بعد عجزه عن الاستلقاء إلى حالة أخرى كالإشارة بالرأس ثم الايماء بالطرف، ثم إجراء القرآن والذكر على اللسان ثم على القلب، لكون جميع ذلك لم يذكر في الحديث، وهو قول الحنفية والمالكية وبعض الشافعية، وقال بعض الشافعيِة بالترتيب المذكور، وجعلوا مناط الصلاة حصول العقل فحيث كان حاضر العقل لا يسقط عنه التكليف بها فيأتي بما يستطيعه بدليل قوله - ﷺ : " إذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم ".









সুনান আবী দাউদ (953)


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ جَالِسًا قَطُّ حَتَّى دَخَلَ فِي السِّنِّ فَكَانَ يَجْلِسُ فِيهَا فَيَقْرَأُ حَتَّى إِذَا بَقِيَ أَرْبَعُونَ أَوْ ثَلاَثُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ سَجَدَ ‏.‏




‘আয়িশাহ্‌ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রাতের সালাত কখনও বসে ক্বিরাআত করতে দেখিনি। অবশেষে বৃদ্ধ বয়সে পৌছলে তিনি রাতের সালাত বসে ক্বিরাআত করতেন এবং চল্লিশ কিংবা ত্রিশ আয়াত বাকী থাকতে উঠে দাঁড়িয়ে তা পাঠ সম্পন্ন করে সিজদায় যেতেন।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1118) صحیح مسلم (731)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . زهير : هو ابن معاوية الجعفي . وأخرجه البخاري ( ١١١٨ ) ، ومسلم ( ٧٣١ ) ( ١١١ ) ، والنسائي في " الكبرى " ( ١٣٦٠ ) ، وابن ماجه ( ١٢٢٧ ) من طرق عن هشام بن عروة، بهذا الإسناد . وأخرجه البخاري ( ٤٨٣٧ ) من طريق أبي الأسود، عن عروة، به . وأخرجه مسلم ( ٧٣١ ) ( ١١٣ ) ، والنسائي في " المجتبى " ( ١٦٥٠ ) ، وابن ماجه ( ١٢٢٦ ) من طريق عمرة بنت عبد الرحمن، عن عائشة . وهو في " مسند أحمد " ( ٢٤١٩١ ) ، و " صحيح ابن حبان " ( ٢٥٠٩ ). وانظر ما بعده .









সুনান আবী দাউদ (954)


حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ وَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏




নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী ‘আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসে সালাত আদায়কালে ক্বিরাআতও বসে পড়তেন। যখন ক্বিরাআতের ত্রিশ বা চল্লিশ আয়াত বাকী থাকতো তখন উঠে দাঁড়িয়ে তা পাঠ করতেন, এরপর রুকূ’ ও সাজদাহ্ করতেন এবং দ্বিতীয় রাক‘আতেও অনুরূপ করতেন।



সহীহঃ বুখারী ও মুসলিম।

ইমাম আবূ দাউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এ হাদীসটি ‘আলক্বামাহ ইবনু ওয়াক্কাস (রাহিমাহুল্লাহ) ‘আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: صحیح بخاری (1119) صحیح مسلم (731)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح . القعنبي : هو عبد الله بن مسلمة، وأبو النضر : هو سالم بن أبي أمية . وهو في " موطأ مالك " ١ / ١٣٨، ومن طريقه أخرجه البخارى ( ١١١٩ ) ، ومسلم ( ٧٣١ ) ( ١١٢ ) ، والترمذي ( ٣٧٥ ) ، والنسائي في " المجتبى " ( ١٦٤٨ ). وهو في " مسند أحمد " ( ٢٥٤٤٩ ).