হাদীস বিএন


সুনান আবী দাউদ





সুনান আবী দাউদ (5119)


حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ بِشْرٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ بِنْتِ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا، يَقُولُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْعَصَبِيَّةُ قَالَ ‏ "‏ أَنْ تُعِينَ قَوْمَكَ عَلَى الظُّلْمِ ‏"‏ ‏.‏




ওয়াসিলাহ ইবনু আক্বকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-র কন্যা হতে বর্ণিত, তিনি তার পিতাকে বলতে শুনেছেন, আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আসাবিয়্যাত (পক্ষপাতিত্ব) কি? তিনি বললেনঃ তুমি তোমার কওমকে অত্যাচার করার জন্য সহযোগিতা করলে। [৫১১৭]



দুর্বল : গায়াতুল মারাম হা/৩০৫।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: ضعيف




تحقيق الشيخ زبیر العلیزي الباكستاني: * ضعیف جدًا ، سلمۃ بن بشیر الدمشقي مقبول (تق: 2485) أي مجہول الحال،لم یوثقہ غیر ابن حبان ، وبینہ وبین واثلۃ: عباد ابن کثیر: وھو متروک (تق: 3139) ، ومن طریقہ أخرجہ ابن ماجہ (3949) ، (انوار الصحیفہ ص 177)




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث حسن، سلمة بن بشر روى عنه جمع وذكره ابن حبان في "الثقات" وهو متابع. وبنت واثلة بن الأسقع، واسمها: فَسيلة، ويقال: جميلة، وبه ترجم المزي في "التهذيب"، ويقال: خُصيلة، روى عنها جمع وذكرها ابن حبان في"الثقات". وأخرجه الطبراني في "الكبير" ٢٢/ (٢٣٦)، ومن طريقه المزي في "تهذيب الكمال" ١١/ ٢٦٧ - ٢٦٨ عن الحسين بن إسحاق التستري، عن محمود بن خالد الدمشقي، بهذا الإسناد. وأخرجه ابن ماجه (٣٩٤٩)، وأحمد (١٦٩٨٦)، ومن طريقه الطبراني في "الكبير" ٢٢/ (٩٥٥) عن زياد بن الربيع، عن عباد بن كثير الشامي، عن امرأة فهم يقال لها: فسيلة بنت واثلة بن الأسقع، أنها قالت: سمعت أبي … فذكره. وعباد بن كثير ضعيف. وفي الباب عن ابن مسعود، وهو الحديث السالف قبل هذا. وآخر عن أنس، عند أحمد (١١٩٤٩).