কিতাবুল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বায়হাক্বী
68 - فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ ، عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ ابْنُ الْحِمَامِيِّ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، نا ⦗ص: 38⦘ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَا: ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَا يَقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ. قَالَ: غَمَزَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَدِي فَقَالَ: يَا ابْنَ الْفَارِسِيِّ ، اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ
إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عز وجل: «قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ» ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: اقْرَأُوا ، يَقُومُ الْعَبْدُ فَيَقُولُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] فَيَقُولُ اللَّهُ: «حَمِدَنِي عَبْدِي» ، فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] يَقُولُ اللَّهُ: «أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي» ، فَيَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} يَقُولُ اللَّهُ: «مَجَّدَنِي عَبْدِي» ، قَالَ: «فَهَذِهِ لِي وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي بِنِصْفَيْنِ» يَعْنِي {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] قَالَ: «وَآخَرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ» لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ
وَأَمَّا حَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ:
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এমন সালাত আদায় করলো, যাতে সে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করেনি, তবে তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ—যা পূর্ণ নয়।”
(বর্ণনাকারী) বললেন: আমি বললাম, হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনও কখনও ইমামের পিছনে থাকি। তিনি বললেন: আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার হাতে মৃদু চাপ দিয়ে বললেন: হে ফারসী পুত্র! তুমি তোমার মনে মনে তা পাঠ করো।
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি যে, আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: “আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মাঝে দুই ভাগে ভাগ করেছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা সে পাবে।”
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তোমরা পাঠ করো। বান্দা যখন দাঁড়িয়ে বলে: {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} (সূরা ফাতিহা: ২), তখন আল্লাহ বলেন: “আমার বান্দা আমার প্রশংসা করলো।” অতঃপর বান্দা বলে: {আর-রাহমানির রাহীম} (সূরা ফাতিহা: ১), তখন আল্লাহ বলেন: “আমার বান্দা আমার গুণগান করলো।” অতঃপর বান্দা বলে: {মালিকি ইয়াওমিদ্দীন}, তখন আল্লাহ বলেন: “আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করলো।” তিনি বলেন: “এগুলি আমার জন্য, আর এই আয়াতটি আমার এবং আমার বান্দার মাঝে অর্ধেক অর্ধেক।” অর্থাৎ: {ইয়্যাকা না’বুদু ওয়া ইয়্যাকা নাসতাঈন} (সূরা ফাতিহা: ৫)। তিনি বলেন: “আর সূরার শেষ অংশ আমার বান্দার জন্য, আর আমার বান্দা যা চাইবে, তা সে পাবে।” (এটি মুহাম্মাদ ইবনু আবী বাকরের হাদীসের শব্দ)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]