হাদীস বিএন


আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী





আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (487)


487 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَبْصَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ خُلْقَانًا فَقَالَ: «أَلَكَ مَالٌ؟» ، قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: «أَنْعِمْ عَلَى نَفْسِكَ كَمَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْكَ» . -[200]- وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، وَقَالَ فِيهِ: «فَيُرَى أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكَ» . وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، وَقَالَ فِيهِ: «فَلْتُرَ نِعْمَةُ اللَّهِ وَكَرَامَتُهُ عَلَيْكَ»




আবু আল-আহওয়াসের পিতা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার পরিধানে জীর্ণ কাপড় দেখে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘তোমার কি সম্পদ আছে?’ আমি বললাম, ‘হ্যাঁ।’ তিনি বললেন, ‘আল্লাহ তোমার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছেন, সে অনুযায়ী তুমি নিজের উপরও সেই অনুগ্রহের বহিঃপ্রকাশ ঘটাও।’









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (488)


488 - حَدَّثَنَا الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ رَحِمَهُ اللَّهُ، أَنْبَأَنَا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كُلُوا وَاشْرَبُوا وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا فِي غَيْرِ مَخِيلَةٍ وَلَا سَرَفٍ، فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ يُحِبُّ أَنْ يَرَى أَثَرَ نِعْمَتِهُ عَلَى عَبْدِهِ»




তাঁর দাদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা খাও, পান করো, সদকা করো এবং দম্ভ ও অপচয় ব্যতীত (পোশাক) পরিধান করো। কেননা আল্লাহ সুবহানাহু ওয়া তা‘আলা পছন্দ করেন যে, তিনি তাঁর বান্দার ওপর তাঁর নি‘আমতের প্রকাশ দেখতে পান।”









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (489)


489 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ، رَجُلِ صِدْقٍ مِنْ أَهْلِ قِنَّسْرِينَ يُقَالُ لَهُ: قَيْسُ بْنُ بِشْرٍ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ أَبِي مِنٍ جُلَسَاءِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، فَحَدَّثَنِي أَنَّهُ كَانَ هُنَاكَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُقَالُ لَهُ: ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قَالَ ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَنَا يَوْمًا «إِنَّكُمْ قَادِمُونَ عَلَى إِخْوَانِكُمْ، فَأَصْلِحُوا لِبَاسَكُمْ وَرِجَالَكُمْ حَتَّى تَكُونُوا كَأَنَّكُمْ شَامَةٌ فِي النَّاسِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ» . وَرَوَاهُ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ هِشَامٍ، وَقَالَ فِيهِ: فَأَصْلِحُوا نِعَالَكُمْ أَوْ قَالَ: رِحَالَكُمْ وَأَحْسِنُوا لِبَاسَكُمْ




ইবনু হানযালিয়্যাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একদিন আমাদেরকে বললেন: "নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের ভাইদের নিকট আগমন করছো। অতএব, তোমরা তোমাদের পোশাক-পরিচ্ছদ এবং তোমাদের লোকজন/বাহনদের (অবস্থা) গুছিয়ে নাও (সুন্দর করে নাও), যেন তোমরা মানুষের মাঝে তিলের (সৌন্দর্যসূচক চিহ্নের) মতো হও। কারণ আল্লাহ তাআলা অশ্লীলতা এবং অশালীন আচরণ পছন্দ করেন না।"









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (490)


490 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي الْمُقْرِئَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو -[201]- مَرْحُومٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَرَكَ اللِّبَاسَ وَهُوَ يَقْدِرُ عَلَيْهِ تَوَاضُعًا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ دَعَاهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ حَتَّى يُخَيَّرَ مِنْ حُلَلِ الْإِيمَانِ يَلْبَسُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ»




মুআয ইবনু আনাস আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহর আযযা ওয়া জাল্লার প্রতি বিনয় প্রকাশের জন্য পোশাক পরিধান করা ছেড়ে দেয়, যদিও সেটির সামর্থ্য রাখে, আল্লাহ তাকে কিয়ামতের দিন সমস্ত সৃষ্টির সামনে ডাকবেন, এমনকি তাকে ঈমানের পোশাকসমূহ (বা অলংকার) থেকে পছন্দের সুযোগ দেবেন। সেগুলোর মধ্য থেকে যেটা ইচ্ছা সে পরিধান করবে।”









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (491)


491 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ غَدَاةٍ وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ مِنْ شَعْرٍ أَسْوَدَ. وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قِصَّةِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ قَالَ: «وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ مِنْ جِبَابِ الرُّومِ» وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى: شَامِيَّةٌ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: একদিন সকালে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বের হলেন, তখন তাঁর গায়ে কালো পশমের তৈরি নকশা করা একটি চাদর ছিল।

মুগীরা ইবনু শু‘বাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে খুফ্ফায় মাসাহ করার ঘটনার হাদীসে আমরা বর্ণনা করেছি যে, তিনি বলেন: তাঁর গায়ে রোমের জুব্বাসমূহের মধ্য হতে পশমের একটি জুব্বা ছিল। অপর এক বর্ণনায় এসেছে: তা ছিল শামের তৈরি এবং তার আস্তিনগুলো সংকীর্ণ ছিল।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (492)


492 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ: «كَانَتْ يَدُ كُمِّ قَمِيصِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّسْغِ» وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ الْأَعْوَرُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ: مَعَ الْأَصَابِعِ




আসমা বিনতে ইয়াযীদ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জামার হাতা কব্জি পর্যন্ত ছিল।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (493)


493 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي -[202]- طَالِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنْبَأَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ: «يَا بُنَيَّ، لَوْ شَهِدْتَنَا وَنَحْنُ مَعَ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَصَابَتْنَا السَّمَاءُ لَحَسِبْتَ رِيحَنَا رِيحَ الضَّأْنِ مِنْ لِبَاسِ الصُّوفِ»




তাঁর পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, "হে আমার প্রিয় বৎস! যদি তুমি আমাদের দেখতে, যখন আমরা আমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম এবং আমাদের ওপর বৃষ্টিপাত হতো, তবে তুমি উলের পোশাক পরিধানের কারণে আমাদের গন্ধকে ভেড়ার গন্ধ মনে করতে।"









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (494)


494 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: «صَنَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدَةً سَوْدَاءَ مِنْ صُوفٍ، فَلَبِسَهَا فَأَعْجَبَتْهُ، فَلَمَّا عَرِقَ فِيهَا فَوَجَدَ رِيحَ النَّمِرَةِ قَذَفَهَا» زَادَ فِيهِ غَيْرُهُ، عَنْ هَمَّامٍ: وَكَانَ تُعْجِبُهُ الرِّيحُ الطَّيِّبَةُ




আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য পশমের তৈরি একটি কালো চাদর তৈরি করলাম। তিনি সেটি পরিধান করলেন এবং তা তাঁর পছন্দ হলো। কিন্তু যখন তিনি তাতে ঘর্মাক্ত হলেন এবং পশমের (উলের) গন্ধ পেলেন, তখন তিনি তা ফেলে দিলেন। (অন্যান্য সূত্রে অতিরিক্ত এসেছে:) তিনি উত্তম সুগন্ধি পছন্দ করতেন।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (495)


495 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ: أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ كِسَاءً مُلَبَّدًا وَإِزَارًا غَلِيظًا، فَقَالَتْ: «قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ»




আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) আমাদের সামনে একটি স্থূল (মোটা) পশমের চাদর এবং একটি মোটা ইযার (নিচের পরিধেয় বস্ত্র/লুঙ্গি) বের করে আনলেন। অতঃপর তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুটির মধ্যে থাকাকালীন ইন্তিকাল (মৃত্যুবরণ) করেন।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (496)


496 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَآدَمُ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ قَالَ: «اسْتَكْسَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَسَانِي خَيْشَتَيْنِ، فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَلْبِسُهُمَا وَأَنَا أَكْسَى أَصْحَابِي»




উক্ববাহ ইবনু আব্দ আস-সুলামী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বস্ত্র চাইলাম। তিনি আমাকে দু’টি মোটা কাপড় (খায়শা) প্রদান করলেন। আমি সেই কাপড় দু’টি পরিধানরত অবস্থায় ছিলাম, অথচ আমিই ছিলাম আমার সাথীদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি বস্ত্রধারী।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (497)


497 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الزَّاهِدُ رَحِمَهُ اللَّهُ، أَنْبَأَنَا أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا -[203]- حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا حُمْرَانُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « كُلُّ شَيْءٍ فَضَلَ عَنْ ظِلِّ بَيْتٍ، وَكَسْرِ خُبْزٍ، وَثَوْبٍ يُوَارِي عَوْرَةَ ابْنِ آدَمَ فَلَيْسَ لِابْنِ آدَمَ فِيهِ حَقٌّ» قَالَ الْحَسَنُ: فَقُلْتُ لِحُمْرَانَ: «مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَأْخُذَ بِهَذَا وَكَانَ يُعْجِبُهُ الْجَمَالُ؟» قَالَ: يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنَّ الدُّنْيَا تُقَاعِدُنِي




উসমান ইবন আফফান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যা কিছু ঘরের ছায়া (আশ্রয়), খাবারের রুটির টুকরা এবং আদম সন্তানের সতর (লজ্জাস্থান) আবৃতকারী কাপড় থেকে অতিরিক্ত হয়, তাতে আদম সন্তানের কোনো অধিকার নেই।”

হাসান [আল-বাসরী] বলেন: আমি হুমরানকে বললাম, “কোন জিনিস তোমাকে এটা (এই হাদীস) গ্রহণ করা থেকে বিরত রাখছে? অথচ সৌন্দর্য তার নিকট পছন্দনীয় ছিল।” হুমরান বললেন: “হে আবূ সাঈদ, নিশ্চয়ই দুনিয়া আমাকে বাধা দেয় (বা আটকে রাখে)।”









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (498)


498 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحِبَرَةُ




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট পোশাকের মধ্যে ‘হিবরাহ’ (নামক ডোরাকাটা চাদর) ছিল সবচেয়ে প্রিয়।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (499)


499 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمُؤْمِنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: «لَمْ يَكُنْ ثَوْبٌ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ مِنَ الْقَمِيصِ» ، وَرَوَاهُ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ دُونَ ذِكْرِ أُمِّهِ فِي إِسْنَادِهِ. وَرُوِّينَا عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ثُمَّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ: فِي خُرُوجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ -[204]- وَالْحُلَّةُ: إِزَارٌ وَرِدَاءٌ وَلَا يَكُونُ فِيهَا قَزٌّ، وَفِي حَدِيثِ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ: انْطَلَقْتُ نَحْوَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَأَيْتُ عَلَيْهِ بُرْدَيْنِ أَخْضَرَيْنِ، وَفِي حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ




উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট জামা (কামীস) অপেক্ষা অধিক প্রিয় কোনো পোশাক ছিল না।

আর বারা ইবনে আযিব ও আবূ জুহাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করা হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি লাল ‘হুল্লা’ (জোড়া পোশাক) পরিধান করে বের হয়েছিলেন। ‘হুল্লা’ হলো ইযার (লুঙ্গি) ও রিদা (চাদর/উপরের পোশাক) যা রেশম মুক্ত। আবূ রিমসাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাদীসে আছে, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দিকে গেলাম এবং দেখলাম যে তাঁর গায়ে দুটি সবুজ বুরদ (পোশাক) রয়েছে। আর আনাস ইবনে মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর হাদীসে আছে: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হাঁটছিলাম, তখন তাঁর গায়ে ছিল মোটা পাড় বিশিষ্ট একটি বুরদ (চাদর)।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (500)


500 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَائِنِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ خَيْثَمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ، وَإِنَّ خَيْرَ أَكْحَالِكُمُ الْإِثْمِدُ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ»




ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের কাপড়ের মধ্যে সাদা কাপড় পরিধান করো, আর এতে (সাদা কাপড়ে) তোমাদের মৃতদের কাফন দাও। আর নিশ্চয়ই তোমাদের সুরমার মধ্যে সর্বোত্তম হলো ইসমীদ (সুরমা), কারণ তা দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে এবং (চোখের) চুল উৎপন্ন করে।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (501)


501 - وَرَوَاهُ مَيْمُونُ بْنُ أَبِي شَبِيبٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْبَسُوا هَذِهِ الثِّيَابَ الْبِيضَ فَإِنَّهَا أَطْيَبُ وَأَطْهَرُ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ» أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَالْحَكَمِ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ أَيْضًا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، عَنْ حَبِيبٍ




সামুরাহ ইবনু জুনদুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা এই সাদা পোশাক পরিধান করো। কেননা তা অধিক উত্তম ও অধিক পবিত্র। আর তোমরা এর দ্বারা তোমাদের মৃতদেরকে কাফন দাও।"









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (502)


502 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْجَلَّابِ، بِهَمْدَانَ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُشَيْرٍ الْجُعْفِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: «أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ مُزَيْنَةَ فَبَايَعْنَاهُ، وَإِنَّ قَمِيصَهُ لَمُطْلَقٌ» . قَالَ: " فَبَايَعْتُهُ ثُمَّ أَدْخَلْتُ يَدِي مِنْ جَيْبِ قَمِيصِهِ فَمَسَسْتُ الْخَاتَمَ مِثْلَ الْبَيْضَةِ أَوْ مِثْلَ الْخَاتَمِ الَّذِي فِي الطَّسْتِ شَكَّ عُرْوَةُ قَالَ عُرْوَةُ: فَمَا رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ وَلَا أَبَاهُ إِلَّا مُطْلِقَ أَزْرَارِهَا شِتَاءً وَلَا حَرًّا، وَلَا يَزُرَّانِ أَزْرَارَهَا قَطُّ أَبَدًا




আমার পিতা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: আমি মুযাইনা গোত্রের একটি দলের সাথে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম এবং আমরা তাঁর হাতে বাইআত গ্রহণ করলাম। তখন তাঁর জামাটি (বোতাম খোলা অবস্থায়) লটকানো ছিল। তিনি বললেন, আমি তাঁর হাতে বাইআত হলাম। অতঃপর আমি তাঁর জামার গলা দিয়ে আমার হাত প্রবেশ করিয়ে মোহরে নবুওয়াত স্পর্শ করলাম, যা দেখতে ডিমের মতো, অথবা (উরওয়াহর সন্দেহ) থালার মধ্যে রাখা আংটির মতো ছিল। উরওয়াহ বলেন: আমি মু'আবিয়া এবং তাঁর পিতাকে শীত বা গ্রীষ্মে সর্বদা তাঁদের পোশাকের বোতাম খোলা অবস্থায় ছাড়া দেখিনি। তাঁরা কখনোই বোতাম লাগাতেন না।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (503)


503 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا آدَمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي حُلَّةٍ تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ، مُرَجِّلٌ جُمَّتَهُ إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِي الْأَرْضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» . وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ثَلَاثَةٌ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ، وَالْمَنَّانُ، وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ "، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةَ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ»




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: একদা এক ব্যক্তি নিজেকে মুগ্ধচিত্তে তার পরিহিত সুন্দর পোশাকে হেঁটে যাচ্ছিল এবং তার চুল আঁচড়ে রেখেছিল, এমন সময় আল্লাহ তাকেসহ (মাটি) ধ্বসিয়ে দিলেন। সে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত মাটির গভীরে বিলীন হতে থাকবে।

এবং আবু যার রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তিন প্রকারের লোক, যাদের দিকে আল্লাহ কিয়ামতের দিন তাকাবেনও না এবং তাদের পবিত্রও করবেন না। আর তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি। তারা হলো: যে ব্যক্তি টাখনুর নিচে তার পোশাক (ইযার) ঝুলিয়ে রাখে, যে ব্যক্তি দান করে খোঁটা দেয় (মান্নান), এবং যে ব্যক্তি মিথ্যা কসমের মাধ্যমে তার পণ্য বিক্রি করে।

এবং আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি তার পোশাক (ইযার) টাখনুর নিচে ঝুলিয়ে রাখে, আল্লাহ তার সালাত কবুল করেন না।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (504)


504 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الْإِزَارِ شَيْئًا قَالَ: نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: « أَزُرَّةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ، وَمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ، لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ بَطَرًا»




আবূ সাঈদ আল-খুদরী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: মুমিনের ইযার (পরিধেয় বস্ত্র) হলো তার অর্ধ গোছা পর্যন্ত। অর্ধ গোছা এবং গোড়ালির মধ্যবর্তী অংশে রাখলে তার কোনো গুনাহ হবে না। আর গোড়ালির নিচে যে ইযার থাকে, তার স্থান জাহান্নামে। আল্লাহ সেই ব্যক্তির দিকে (দয়ার দৃষ্টিতে) তাকাবেন না, যে অহঙ্কারবশত তার পোশাক টেনে চলে।









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (505)


505 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَحْمَوَيْهِ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا كَانَ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ইযারের (নিচের পরিধেয় বস্ত্রের) যে অংশ টাখনুর নিচে থাকবে, তা জাহান্নামের আগুনে (নিক্ষেপ করা হবে)।”









আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী (506)


506 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ ذَكَرَ الْإِزَارَ: فَالْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: « تُرْخِي شِبْرًا» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: إِذًا يَنْكَشِفُ عَنْهَا قَالَ: «فَذِرَاعًا لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ»




উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বর্ণনা করেন, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লুঙ্গি (ইযার) সম্পর্কে আলোচনা করলেন, তখন তিনি বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! তখন মহিলাদের কী হবে?” তিনি বললেন, “তারা এক বিঘত ঝুলিয়ে রাখবে।” উম্মু সালামাহ বললেন, “তাহলে তো তাদের সতর প্রকাশিত হয়ে যাবে।” তিনি বললেন, “তাহলে এক হাত পরিমাণ ঝুলিয়ে রাখবে, এর বেশি নয়।”