الحديث


مسند أبي يعلى
Musnad Abi Ya’la
মুসনাদ আবী ইয়া`লা





مسند أبي يعلى (75)


75 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: قَامَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ، عَلَى الْمِنْبَرِ فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فِينَا عَامَ الْأَوَّلِ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ، فِي مِثْلِ هَذَا الْيَوْمِ، فِي مِثْلِ هَذَا الشَّهْرِ، قَالَ: ثُمَّ بَكَى، فَقَالَ: «سَلُوا اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ»

تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف

تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
75 - صحيح




অনুবাদঃ আবু বকর আস-সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি (আবু বকর) মিম্বরে দাঁড়ালেন এবং খুতবা দিলেন। তিনি আল্লাহর প্রশংসা করলেন ও তাঁর স্তুতি গাইলেন। এরপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গত বছর এই দিনে, এই মাসে, এই মিম্বরে আমাদের মাঝে দাঁড়িয়েছিলেন।”

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর তিনি (আবু বকর) কেঁদে ফেললেন এবং বললেন: "তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমা (আল-’আফও) এবং নিরাপত্তা/সুস্থতা (আল-’আফিয়াহ) প্রার্থনা করো।"