হাদীস বিএন


আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী





আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী (761)


761 - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ -[199]- بْنُ يَعْقُوبَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا جَالِسٌ، فِي الْمَسْجِدِ إِذْ جَاءَ قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ، فَجَلَسَ فَتَحَدَّثَ فَثَابَ إِلَيْهِ أُنَاسٌ ثُمَّ قَالَ: انْطَلِقْ بِنَا إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَإِنِّي قَدْ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ قَدِ اشْتَكَى، فَانْطَلَقْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَوَجَدْنَاهُ مُسْتَلْقِيًا وَاضِعًا رِجْلَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، فَسَلَّمْنَا وَجَلَسْنَا، فَرَفَعَ قَتَادَةُ يَدَهُ إِلَى رِجْلِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَقَرَصَهَا قَرْصَةً شَدِيدَةً، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: سُبْحَانَ اللَّهِ يَا ابْنَ آدَمَ، أَوْجَعَتْنِي. قَالَ: ذَاكَ أَرَدْتُ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمَّا قَضَىْ خَلْقَهُ، اسْتَلْقَى ثُمَّ وَضَعَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى، ثُمَّ قَالَ: لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِي أَنْ يَفْعَلَ هَذَا ". قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: لَا جَرَمَ لَا أَفْعَلُهُ أَبَدًا ". فَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَلَمْ أَكْتُبْهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَفُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ مَعَ كَوْنِهِ مِنْ شَرْطِ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٍ، فَلَمْ يُخْرِجَا حَدِيثَهُ هَذَا فِي الصَّحِيحِ، وَهُوَ عِنْدَ بَعْضِ الْحُفَّاظِ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ.




উবাইদ ইবনে হুনাইন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যখন মসজিদে বসে ছিলাম, তখন ক্বাতাদা ইবনু নু’মান এলেন এবং বসলেন, তারপর তিনি কথা বলতে লাগলেন। তখন কিছু লোক তার কাছে জড়ো হলো। এরপর তিনি বললেন, চলো, আমরা আবু সাঈদ আল-খুদরীর কাছে যাই। কারণ আমাকে জানানো হয়েছে যে তিনি অসুস্থ হয়ে পড়েছেন। আমরা রওয়ানা হলাম এবং আবু সাঈদ আল-খুদরীর কাছে প্রবেশ করলাম। আমরা তাকে চিৎ হয়ে শুয়ে থাকতে দেখলাম এবং তার ডান পা বাম পায়ের উপর রাখা ছিল। আমরা সালাম দিলাম এবং বসলাম। এরপর ক্বাতাদা আবু সাঈদ আল-খুদরীর পায়ের দিকে হাত বাড়িয়ে দিলেন এবং জোরে চিমটি কাটলেন। আবু সাঈদ বললেন, "সুবহানাল্লাহ, হে আদম সন্তান! তুমি আমাকে ব্যথা দিয়েছো।" ক্বাতাদা বললেন, "আমি এটাই চেয়েছিলাম। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: 'নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল যখন তার সৃষ্টি সম্পন্ন করলেন, তখন তিনি চিৎ হয়ে শুয়ে পড়লেন, অতঃপর তার এক পা অন্যটির উপর রাখলেন, এরপর বললেন: আমার সৃষ্টির কারো জন্য এটা করা উচিত নয়।'" আবু সাঈদ বললেন, "আর কক্ষনো না, আমি আর কখনো এটা করবো না।"