مسند أبي يعلى
Musnad Abi Ya’la
মুসনাদ আবী ইয়া`লা
90 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، أَخْبَرَنِي هُودُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُعْجِبُنَا تَعْبُدُّهُ وَاجْتِهَادُهُ، فَذَكَرْنَاهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاسْمِهِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ، وَوَصَفْنَاهُ بِصِفَتِهِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ، فَبَيْنَمَا نَحْنُ نَذْكُرُهُ إِذْ طَلَعَ الرَّجُلُ، قُلْنَا: هَا هُوَ ذَا. قَالَ: «إِنَّكُمْ لَتُخْبِرُونِي عَنْ رَجُلٍ، إِنَّ عَلَى وَجْهِهِ سَفْعَةً مِنَ الشَّيْطَانِ». فَأَقْبَلَ حَتَّى وَقَفَ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُسَلِّمْ. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْشَدْتُكَ بِاللَّهِ، هَلْ قُلْتَ حِينَ وَقَفْتَ عَلَى الْمَجْلِسِ: مَا فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ أَفْضَلُ مِنِّي أَوْ أَخْيَرُ مِنِّي "؟ قَالَ: اللَّهُمَّ نَعَمْ. ثُمَّ دَخَلَ يُصَلِّي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَقْتُلُ الرَّجُلَ؟» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَوَجَدَهُ قَائِمًا يُصَلِّي، فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ أَقْتُلُ رَجُلًا يُصَلِّي، وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ؟ فَخَرَجَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا فَعَلْتَ؟» قَالَ: كَرِهْتُ أَنْ أَقْتُلَهُ وَهُوَ يُصَلِّي، وَقَدْ نَهَيْتَ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ. قَالَ عُمَرُ: أَنَا. فَدَخَلَ فَوَجَدَهُ وَاضِعًا وَجْهَهُ، فَقَالَ عُمَرُ: أَبُو بَكْرٍ أَفْضَلُ مِنِّي، فَخَرَجَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَهْ؟» قَالَ: وَجَدْتُهُ وَاضِعًا وَجْهَهُ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَقْتُلَهُ، فَقَالَ: «مَنْ يَقْتُلُ الرَّجُلَ؟» فَقَالَ عَلِيٌّ: أَنَا. قَالَ: «أَنْتَ إِنْ أَدْرَكْتَهُ». قَالَ: فَدَخَلَ عَلِيٌّ فَوَجَدَهُ قَدْ خَرَجَ، فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «مَهْ؟» قَالَ: وَجَدْتُهُ قَدْ خَرَجَ، قَالَ: «لَوْ قُتِلَ مَا اخْتَلَفَ فِي أُمَّتِي رَجُلَانِ. كَانَ أَوَّلَهُمْ وَآخِرَهُمْ». قَالَ مُوسَى: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ، يَقُولُ: هُوَ الَّذِي قَتَلَهُ عَلِيٌّ ذَا الثُّدَيَّةِ
تحقيق الشيخ حسين سليم أسد الداراني : إسناده ضعيف
تحقيق الشيخ سعيد بن محمد السناري:
90 - منكر
অনুবাদঃ আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে এমন এক ব্যক্তি ছিল যার ইবাদত ও কঠোর চেষ্টা (সাধনা) আমাদেরকে মুগ্ধ করত। আমরা তার নাম উল্লেখ করে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে তার আলোচনা করলাম, কিন্তু তিনি তাকে চিনতে পারলেন না। আমরা তার বৈশিষ্ট্য বর্ণনা করলাম, তবুও তিনি তাকে চিনতে পারলেন না।
আমরা যখন তার আলোচনা করছিলাম, এমন সময় লোকটি আগমন করল। আমরা বললাম: এই তো সে!
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: তোমরা আমাকে এমন এক ব্যক্তির কথা বলছো, যার চেহারায় শয়তানের কালো ছাপ রয়েছে।
লোকটি এগিয়ে এলো এবং তাদের সামনে এসে দাঁড়ালো, কিন্তু সালাম দিল না। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন: আমি তোমাকে আল্লাহর শপথ দিয়ে জিজ্ঞাসা করছি, তুমি যখন মজলিসের কাছে এসে দাঁড়ালে, তখন কি তুমি একথা বলেছিলে যে, "এই কওমের মধ্যে আমার চেয়ে উত্তম বা আমার চেয়ে শ্রেষ্ঠ কেউ নেই"?
লোকটি বলল: আল্লাহর কসম, হ্যাঁ।
এরপর সে ভেতরে ঢুকে নামায পড়তে শুরু করল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: এই লোকটিকে কে হত্যা করবে?
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। তিনি তার কাছে প্রবেশ করলেন এবং দেখলেন যে সে দাঁড়িয়ে নামায পড়ছে। তিনি (মনে মনে) বললেন: সুবহানাল্লাহ! আমি এমন এক ব্যক্তিকে হত্যা করব যে নামায পড়ছে? অথচ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নামাযরত ব্যক্তিদের হত্যা করতে নিষেধ করেছেন! তাই তিনি বেরিয়ে আসলেন।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কী করলে? তিনি বললেন: সে নামায পড়ছিল, তাই তাকে হত্যা করতে আমি অপছন্দ করলাম। আর আপনি তো নামাযরত ব্যক্তিকে হত্যা করতে নিষেধ করেছেন।
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। তিনি ভেতরে প্রবেশ করলেন এবং দেখলেন যে লোকটি সিজদাবনত রয়েছে। উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (মনে মনে ভাবলেন): আবু বকর আমার চেয়েও উত্তম। তাই তিনি বেরিয়ে আসলেন।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: কী হলো? তিনি বললেন: আমি তাকে সিজদাবনত অবস্থায় পেলাম, তাই তাকে হত্যা করতে অপছন্দ করলাম।
তিনি (পুনরায়) বললেন: এই লোকটিকে কে হত্যা করবে? আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি। তিনি বললেন: তুমি (তা করতে পারবে), যদি তুমি তাকে পাও।
বর্ণনাকারী বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রবেশ করলেন, কিন্তু দেখলেন যে সে ইতিমধ্যে বেরিয়ে গেছে। অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে ফিরে আসলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: কী হলো? আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি দেখলাম যে সে বেরিয়ে গেছে।
তিনি বললেন: যদি তাকে হত্যা করা হতো, তাহলে আমার উম্মতের মধ্যে দুজন লোকও কখনো মতভেদ করত না। সে ছিল (এই ফিতনার) প্রথম এবং শেষ ব্যক্তি।
মূসা (রাবী) বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবনু কা‘বকে বলতে শুনেছি, এই সেই ব্যক্তি, যাকে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যুত-থুদাইয়াহ (স্তনওয়ালা) উপাধিধারীর সাথে হত্যা করেছিলেন।