আল-আসমা ওয়াস-সিফাত লিল-বায়হাক্বী
914 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ قَاسِمٍ السَّيَّارِيُّ -[345]- بِمَرْوَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أنا أَبُو حَمْزَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: {وَالْفَجْرِ} [الفجر: 1] قَالَ: قَسَمٌ، { إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ} [الفجر: 14] مِنْ وَرَاءِ الصِّرَاطِ ثَلَاثَةُ جُسُورٍ: جِسْرٌ عَلَيْهِ الْأَمَانَةُ، وَجِسْرٌ عَلَيْهِ الرَّحِمُ، وَجِسْرٌ عَلَيْهِ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى. هَذَا مَوْقُوفٌ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ، قِيلَ: هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَمُرسَلٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، وَرَوَاهُ أَبُو فَزَارَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ مِنْ قَوْلِهِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ وَإِنْ صَحَّ، فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ مَلَائِكَةَ الرَّبِّ يَسْأَلُونَهُ عَمَّا فَرَّطَ فِيهِ
আব্দুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত:
[আল্লাহ্র বাণী] ‘ওয়া আল-ফাজর’ [সূরা আল-ফাজর: ১] সম্পর্কে তিনি বলেন: এটি একটি শপথ। আর [আল্লাহ্র বাণী] ‘নিশ্চয়ই তোমার রব অপেক্ষমাণ’ [সূরা আল-ফাজর: ১৪] সম্পর্কে তিনি বলেন: পুলসিরাতের পিছনে তিনটি সেতু থাকবে। একটি সেতু যার উপর আমানত (বিশ্বাস) থাকবে, একটি সেতু যার উপর আত্মীয়তা (জ্ঞাতিবন্ধন) থাকবে এবং একটি সেতু যার উপর বরকতময় ও সুউচ্চ রব অবস্থান করবেন।