আল-মাদখাল ইলাস-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
404 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زُكَيْرٍ، أبنا ابْنَ وَهْبٍ، عَنْ مَالِكٍ قَالَ: سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ قَالَ: كَانَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ مِنْ عُلَمَاءِ النَّاسِ كَثِيرُ الْعِلْمِ , وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَخْدُمُهُ حَتَّى إِنَّهُ كَانَ لِينَاوِلْهُ الشَّيْءَ قَالَ: وَكَانَ ابْنُ شِهَابٍ يَصْحَبُ عُبَيْدَ اللَّهِ , حَتَّى إِنَّهُ كَانَ لِينْزِعُ لَهُ الْمَاءَ قَالَ: وَكَانَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِذَا دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ فَقَعَدَ إِلَيْهِ إِنْسَانٌ لَمْ يُقْبَلْ عَلَيْهِ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَى نَحْوِ مَا كَانَ يَرَى مِنْ طُولِهَا. قَالَ مَالِكٌ: إِنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْفَضْلِ وَكَانَ يَأْتِيهِ فَيَجْلِسُ إِلَيْهِ فَيُطَوِّلُ عُبَيْدُ اللَّهِ صَلَاتَهُ وَلَا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِ فَيُقَالُ لَهُ: عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَهُوَ مِمَّنْ هُوَ مِنْهُ فَقَالَ: لَا بُدَّ لِمَنْ طَلَبَ هَذَا الْأَمْرَ يُعْنَى بِهِ
মালিক বলেছেন: আমি তাঁকে বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উতবা ছিলেন মানুষের মধ্যে অন্যতম জ্ঞানী আলেম, যাঁর ছিল প্রচুর জ্ঞান। আর ইবনু শিহাব তাঁকে সেবা করতেন, এমনকি তিনি তাঁকে জিনিসপত্র এগিয়ে দিতেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: ইবনু শিহাব উবাইদুল্লাহর সাহচর্য অবলম্বন করতেন, এমনকি তিনি তাঁর জন্য পানি তুলে দিতেন। তিনি বললেন: উবাইদুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ যখন সালাতে মগ্ন হতেন এবং তাঁর কাছে কোনো লোক এসে বসতেন, তখন তিনি তাঁর সালাত শেষ না করা পর্যন্ত তার দিকে মনোযোগ দিতেন না, যেমন দীর্ঘ সালাত তিনি আদায় করতেন। মালিক বললেন: নিশ্চয় আলী ইবনু হুসায়ন ছিলেন মর্যাদাশীলদের (আহলুল ফাদল) অন্তর্ভুক্ত। তিনি উবাইদুল্লাহর কাছে আসতেন এবং বসতেন। আর উবাইদুল্লাহ তাঁর সালাতকে দীর্ঘ করতেন এবং তাঁর দিকে মনোযোগ দিতেন না। তখন তাঁকে বলা হলো: (ইনি তো) আলী ইবনু হুসায়ন, আর তিনি কত উচ্চ মর্যাদার অধিকারী! তখন তিনি বললেন: যে ব্যক্তি এই বিষয়টির (অর্থাৎ দ্বীন বা জ্ঞান) অনুসন্ধান করে, তার জন্য অবশ্যই তা অর্জনের জন্য কষ্ট সহ্য করা অপরিহার্য।