মুসনাদ আর-রুইয়ানী
1399 - نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: نَا عَبْدُ الْأَعْلَى , نَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ -[401]-: إِنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ أَسْلَمَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُذْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا» فَلَمَّا كَانَ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ طَلَّقَ نِسَاءَهُ، وَقَسَمَ مَالَهُ بَيْنَ بَنِيهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ، وَقَسَمْتَ مَالَكَ بَيْنَ بَنِيكَ، إِنِّي أَحْسِبُ الشَّيْطَانَ فِيمَا اسْتَرَقَ مِنَ السَّمْعِ سَمِعَ بِمَوْتِكَ فَقَذَفَهُ فِي نَفْسِكَ، وَإِنِّي إِخَالُهُ كَذَلِكَ، وَلَعَلَّكَ لَا تَمْكُثُ إِلَّا قَلِيلًا، وَايْمُ اللَّهِ لَئِنْ لَمْ تُرْجِعْ نِسَاءَكَ وَتُرْجِعْ مَالَكَ، ثُمَّ مِتَّ لَأُوَرِّثَنَّ نِسَاءَكَ وَلَآمُرَنَّ بِقَبْرِكَ فَلَيُرْجَمَنَّ كَمَا رُجِمَ قَبْرُ أَبِي رِغَالٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত।
নিশ্চয় গাইলাম ইবনে সালামা ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন, তখন তার অধীনে দশজন স্ত্রী ছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: "তাদের মধ্য থেকে চারজনকে রেখে দাও।"
অতঃপর যখন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ)-এর যুগ আসল, তখন তিনি (গাইলাম) তার স্ত্রীদের তালাক দিলেন এবং তার সম্পদ সন্তানদের মধ্যে ভাগ করে দিলেন। উমার (রাঃ) তাকে বললেন: "তুমি কি তোমার স্ত্রীদের তালাক দিয়েছ এবং তোমার সম্পদ তোমার সন্তানদের মধ্যে ভাগ করে দিয়েছ? আমার মনে হয়, শয়তান কান পেতে শোনার সময় তোমার মৃত্যু সম্পর্কে শুনতে পেয়ে তা তোমার হৃদয়ে প্রক্ষেপ করেছে। আমি অবশ্যই তাই মনে করি। আর হয়তো তুমি অল্প কিছুদিনই বাঁচবে। আল্লাহর শপথ! যদি তুমি তোমার স্ত্রীদের ফিরিয়ে না নাও এবং তোমার সম্পদ ফিরিয়ে না আনো, আর তারপর মারা যাও, তবে আমি তোমার স্ত্রীদের উত্তরাধিকারী বানাবো (অর্থাৎ তাদের উত্তরাধিকার নিশ্চিত করব), আর আমি তোমার কবর সম্পর্কে নির্দেশ দেব, যেন আবু রিগালের কবরের মতো সেটিকে পাথর মেরে চিহ্নিত করা হয়।"