الحديث


مسند أبي داود الطيالسي
Musnad Abi Dawood Twayalisi
মুসনাদ আবী দাউদ ত্বায়ালিসী





مسند أبي داود الطيالسي (2032)


2032 - حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، قَالَ : قَالَ لِي مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ : مَا كَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ يَقُولُ فِي الْكَوْثَرِ ؟ قُلْتُ : كَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : هُوَ الْخَيْرُ الْكَثِيرُ، قَالَ مُحَارِبٌ : أَيْنَ يَقَعُ رَأْيُ ابْنِ عَبَّاسٍ ؟ قَالَ : مُحَارِبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ : ` لَمَّا أُنْزِلَتْ : إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ، قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هُوَ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ، حَافَّتَاهُ مِنْ ذَهَبٍ يَجْرِي عَلَى الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ، تُرْبَتُهُ أَطْيَبُ رِيحًا مِنَ الْمِسْكِ، وَطَعْمُهُ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، وَمَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ ` *




অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহারিব ইবনু দিছার (আতা ইবনুস সাইব-কে) জিজ্ঞেস করলেন: সাঈদ ইবনু জুবাইর (রহ.) কাউছার সম্পর্কে কী বলতেন? আমি বললাম: সাঈদ ইবনু জুবাইর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করতেন যে, (কাউছার) হলো ‘বিপুল কল্যাণ’ (আল-খাইরুল কাছির)। মুহারিব বললেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই মতের ভিত্তি কোথায়?

মুহারিব (এরপর) আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করলেন যে, যখন "ইন্না আ’ত্বাইনাকাল কাউছার" (নিশ্চয় আমি আপনাকে কাউসার দান করেছি) আয়াতটি অবতীর্ণ হলো, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে বললেন: "তা হলো জান্নাতের একটি নদী, যার দুই তীর সোনার তৈরি। তা মুক্তা ও ইয়াকূত (মণি)-এর উপর দিয়ে প্রবাহিত। তার মাটি (তীরবর্তী কাদা/বালু) মিশকের চেয়েও সুগন্ধি। আর তার স্বাদ মধুর চেয়েও মিষ্টি এবং তার পানি বরফের চেয়েও অধিক সাদা।"