مسند أبي داود الطيالسي
Musnad Abi Dawood Twayalisi
মুসনাদ আবী দাউদ ত্বায়ালিসী
2822 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ أَبِي يُكَلِّمُهُ وَهُوَ مُعْرِضٌ عَنْهُ، مُقْبِلٌ عَلَى رَجُلٍ، فَلَمَّا خَرَجَ، قَالَ لِي أَبِي : أَيْ بُنَيَّ، أَمَا رَأَيْتَ ابْنَ عَمِّكَ ؟ كُنْتُ أُكَلِّمُهُ فَلا يُجِيبُنِي ! قُلْتُ : يَا أَبَهْ، أَمَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ يُكَلِّمُهُ ؟ قَالَ : لا، قَالَ : أَوَ كَانَ عِنْدَهُ أَحَدٌ ؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَرَجَعَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكَانَ عِنْدَكَ أَحَدٌ ؟ قَالَ : ` أَرَأَيْتَهُ ؟ ` قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بِذَلِكَ، قَالَ : فَأَقْبَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` أَرَأَيْتَهُ ؟ `، قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : ` ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ ` *
অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতার সাথে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে প্রবেশ করলাম। আমার পিতা তাঁর সাথে কথা বলতে শুরু করলেন, কিন্তু তিনি (নবীজী) আমার পিতার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে রেখে অন্য একজন লোকের দিকে মনোযোগী ছিলেন।
যখন আমরা বের হলাম, তখন আমার পিতা আমাকে বললেন: হে বৎস! তুমি কি তোমার চাচাতো ভাইকে (রাসূলুল্লাহকে) দেখলে না? আমি তাঁর সাথে কথা বলছিলাম, অথচ তিনি আমাকে কোনো উত্তরই দিচ্ছিলেন না!
আমি বললাম: হে আব্বা! আপনি কি সেই লোকটিকে দেখেননি যিনি তাঁর কাছে ছিলেন এবং তাঁর সাথে কথা বলছিলেন? তিনি (আমার পিতা) বললেন: না। (ইবনে আব্বাস) বললেন: তিনি জিজ্ঞেস করলেন, তার কাছে কি কেউ ছিল? আমি বললাম: হ্যাঁ।
তখন তিনি ফিরে গেলেন এবং বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনার কাছে কি কেউ ছিল? তিনি (নবীজী) বললেন: ‘তুমি কি তাকে দেখেছ?’ তিনি (পিতা) বললেন: আব্দুল্লাহ (ইবনে আব্বাস) আমাকে এই কথা জানিয়েছে।
বর্ণনাকারী বলেন: তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার দিকে মনোযোগ দিলেন এবং বললেন: ‘তুমি কি তাকে দেখেছ?’ আমি বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: ‘তিনি হলেন জিবরীল আলাইহিস সালাম।’