হাদীস বিএন


মুসনাদ আর-রুইয়ানী





মুসনাদ আর-রুইয়ানী (755)


755 - نَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَا: نَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بِلَالٍ قَالَ: كَانَ عِنْدِي تَمْرٌ دُونٌ فَابْتَعْتُ بِهِ مِنَ السُّوقِ تَمْرًا أَجْوَدَ مِنْهُ بِنِصْفِ كَيْلِهِ، فَقَدَّمْتُهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ تَمْرًا أَجْوَدَ مِنْهُ، مِنْ أَيْنَ لَكَ هَذَا؟» . قَالَ: فَحَدَّثْتُهُ بِمَا صَنَعْتُ، قَالَ: انْطَلِقْ فَرُدَّهُ عَلَى صَاحِبِهِ، وَخُذْ تَمْرَكَ فَبِعْهُ بِحِنْطَةٍ أَوْ شَعِيرٍ، ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ مِنْ هَذَا التَّمْرِ ثُمَّ ائْتِنِي بِهِ “. قَالَ: فَفَعَلْتُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «التَّمْرُ بِالتَّمْرِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ وَزْنٌ بِوَزْنٍ، وَالْفِضَّةُ -[19]- بِالْفِضَّةِ مِثْلٌ بِمِثْلٍ وَزْنٌ بِوَزْنٍ وَمَا كَانَ مِنْ فَضْلٍ فَهُوَ رِبًا»




বেলাল (রাঃ) বলেন: আমার কাছে নিম্নমানের খেজুর ছিল। আমি তা দিয়ে বাজার থেকে অর্ধেক পরিমাণের বিনিময়ে তার চেয়ে উত্তম খেজুর ক্রয় করলাম। আমি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পেশ করলে তিনি বললেন: “আজকের মতো এমন উত্তম খেজুর আমি আর দেখিনি! তুমি এটা কোথা থেকে পেলে?” তিনি (বেলাল) বললেন: আমি যা করেছিলাম, তা তাকে বললাম। তিনি বললেন: “যাও, তা তার মালিককে ফেরত দাও, আর তোমার খেজুর নিয়ে তা গম অথবা যবের বিনিময়ে বিক্রি করো। এরপর সেই মূল্য দিয়ে এই (উন্নত) খেজুর ক্রয় করো এবং আমার কাছে নিয়ে এসো।” বেলাল (রাঃ) বলেন: আমি তাই করলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “খেজুরের বিনিময়ে খেজুর সমান সমান হতে হবে। গমের বিনিময়ে গম সমান সমান হতে হবে। যবের বিনিময়ে যব সমান সমান হতে হবে। লবণের বিনিময়ে লবণ সমান সমান হতে হবে। আর সোনার বিনিময়ে সোনা ওজনের বিনিময়ে ওজন সমান সমান হতে হবে। এবং রূপার বিনিময়ে রূপা ওজনের বিনিময়ে ওজন সমান সমান হতে হবে। আর যা অতিরিক্ত হবে, তাই সুদ (রিবা)।”