الحديث


أخبار مكة للفاكهي
Akhbaru Makkah lil-Fakihi
আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





أخبار مكة للفاكهي (1)


1 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ : ثنا غَوْثُ بْنُ غَيْلانَ بْنِ مُنَبِّهٍ الصَّنْعَانِيُّ , قَالَ : أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ إِدْرِيسَ بْنِ بِنْتِ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ، عَنْ طَاوُسٍ الْجَنَدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لَوْلا مَا طَبَعَ اللَّهُ الرُّكْنَ مِنْ أَنْجَاسِ الْجَاهِلِيَّةِ وَأَرْجَاسِهَا وَأَيْدِي الظَّلَمَةِ وَالأَثَمَةِ لاسْتُشْفِيَ بِهِ مِنْ كُلِّ عَاهَةٍ، وَلأُلْفِيَ الْيَوْمَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَهُ اللَّهُ تَعَالَى، وَإِنَّمَا غَيَّرَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِالسَّوَادِ لِئَلا يَنْظُرَ أَهْلُ الدُّنْيَا إِلَى زِينَةِ الْجَنَّةِ وَلَيَصِيرَنَّ إِلَيْهَا، وَإِنَّهَا لَيَاقُوتَةٌ بَيْضَاءُ مِنْ يَاقُوتِ الْجَنَّةِ، وَضَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حِينَ أَنْزَلَهُ لآدَمَ فِي مَوْضِعِ الْكَعْبَةِ قَبْلَ أَنْ تَكُونَ الْكَعْبَةُ، وَالأَرْضُ يَوْمَئِذٍ طَاهِرَةٌ لَمْ يُعْمَلْ فِيهَا بِشَيْءٍ مِنَ الْمَعَاصِي، وَلَيْسَ لَهَا أَهْلٌ يُنَجِّسُونَهَا، فَوَضَعَ لَهُ صَفًّا مِنَ الْمَلائِكَةِ عَلَى أَطْرَافِ الْحَرَمِ يَحْرُسُونَهُ مِنْ سُكَّانِ الأَرْضِ، وَسُكَّانُهَا يَوْمَئِذٍ الْجِنُّ، وَلَيْسَ يَنْبَغِي لَهُمْ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَيْهِ لأَنَّهُ شَيْءٌ مِنَ الْجَنَّةِ، وَمَنْ نَظَرَ إِلَى الْجَنَّةِ دَخَلَهَا، فَلَيْسَ يَنْبَغِي أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا إِلا مَنْ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَالْمَلائِكَةُ يَذُودُونَهُمْ عَنْهُ لا يُجِيزُ مِنْهُمْ شَيْءٌ ` *




অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যদি আল্লাহ্‌ রুকন (হাজারে আসওয়াদ)-কে জাহিলিয়াতের অপবিত্রতা ও নাপাকি থেকে, এবং জালিম ও পাপিষ্ঠদের হাতের স্পর্শ থেকে সীলমোহর করে সুরক্ষিত না রাখতেন, তবে এটি দ্বারা সকল প্রকার রোগ-ব্যাধি থেকে আরোগ্য লাভ করা যেত। আর আজ এটিকে ঠিক সেই অবস্থায় পাওয়া যেত, যেদিন আল্লাহ তাআলা এটিকে সৃষ্টি করেছিলেন।

আল্লাহ তাআলা এটিকে কালো রঙে পরিবর্তিত করেছেন, যেন দুনিয়াবাসী জান্নাতের সৌন্দর্য দেখতে না পায়—যদিও তারা (ঈমানদাররা) অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে।

আর নিশ্চয়ই এটি জান্নাতের ইয়াকুত পাথরের মধ্যে একটি সাদা ইয়াকুত পাথর। আল্লাহ তাআলা যখন এটিকে আদম (আঃ)-এর জন্য কাবাঘরের স্থানে অবতরণ করিয়েছিলেন, তখন কাবাঘর তৈরি হওয়ার আগেই তিনি এটি স্থাপন করেছিলেন।

তখন পৃথিবী ছিল পবিত্র, তাতে কোনো প্রকার পাপ কাজ করা হয়নি। এবং সেখানে এমন কোনো বাসিন্দা ছিল না যারা সেটিকে অপবিত্র করত। সুতরাং আল্লাহ্‌ এর সুরক্ষার জন্য হারামের চারপাশের সীমানায় ফেরেশতাদের একটি দল স্থাপন করলেন, যেন তারা পৃথিবীর বাসিন্দাদের থেকে এটিকে রক্ষা করে। সে সময় পৃথিবীর বাসিন্দা ছিল শুধু জিনেরা।

আর তাদের (পৃথিবীর বাসিন্দাদের) জন্য এটি দেখা উচিত ছিল না, কারণ এটি জান্নাতের জিনিস। যে ব্যক্তি জান্নাতের দিকে তাকাবে, সে তাতে প্রবেশ করবে। অতএব, যার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়েছে (বা নির্ধারিত হয়েছে), সে ছাড়া অন্য কারও জন্য এটির দিকে তাকানো উচিত নয়। আর ফেরেশতারা তাদের (জিনদের) এর কাছ থেকে দূরে সরিয়ে দিত, তাদের কাউকেই এর সীমানা অতিক্রম করতে দিত না।