الحديث


أخبار مكة للفاكهي
Akhbaru Makkah lil-Fakihi
আখবারু মাক্কাহ লিল-ফাকিহী





أخبار مكة للفاكهي (11)


11 - وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ , قَالَ : ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا , قَالَ : ` وَجَدَتْ قُرَيْشٌ فِي أَوَّلِ جَاهِلِيَّتِهَا حَجَرَيْنِ عَلَى ظَهْرِ أَبِي قُبَيْسٍ لَمْ يَرَوْا أَصْفَى مِنْهُمَا وَلا أَحْسَنَ، أَحَدُهُمَا أَصْفَرُ، وَالآخَرُ أَبْيَضُ، فَقَالُوا : وَاللَّهِ مَا هَذَا مِنْ حِجَارَةِ بِلادِنَا، وَلا مِمَّا يُعْرَفُ مِنْ حِجَارَةِ بِلادِ غَيْرِنَا، وَلا نَرَاهُمَا إِلا نَزَلا مِنَ السَّمَاءِ، فَكَانَا عِنْدَهَا ثُمَّ فَقَدُوا الأَصْفَرَ، وَكَانُوا يَدْعُونَهُ الصَّغِيرَ، وَأَمْسَكُوا الأَبْيَضَ وَاحْتَفَظُوا بِهِ حَتَّى بَنَوُا الْكَعْبَةَ فَجَعَلُوهُ فِيهَا فَهُوَ هَذَا الرُّكْنُ الأَسْوَدُ، وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَغَيْرُهُ يَقُولُونَ : ` مَا سَوَّدَ الرُّكْنَ إِلا مَسُّ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلُ الْجَنَابَةِ وَالْحُيَّضُ، فَذَلِكَ سَوَّدَهُ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ ` *




অনুবাদঃ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, কুরাইশরা তাদের জাহিলিয়াতের প্রথম দিকে আবু কুবাইস (পাহাড়ের) উপরে দুটি পাথর পেয়েছিল। তারা এর চেয়ে স্বচ্ছ ও সুন্দর আর কিছু দেখেনি। এর মধ্যে একটি ছিল হলুদ এবং অন্যটি ছিল সাদা। তখন তারা বলল, "আল্লাহর কসম, এই পাথর আমাদের দেশের পাথর নয়, আর অন্য কোনো দেশের পরিচিত পাথরও নয়। আমরা মনে করি, এই দুটি পাথর আসমান থেকেই অবতীর্ণ হয়েছে।"

পাথর দুটি তাদের কাছে ছিল। পরে তারা হলুদ পাথরটি (যা তারা ’ছোট’ বলে ডাকত) হারিয়ে ফেলে। আর সাদা পাথরটি তারা ধরে রাখে এবং সংরক্ষণ করে। অবশেষে যখন তারা কা’বা ঘর নির্মাণ করলো, তখন তারা সেই সাদা পাথরটিকে এর মধ্যে স্থাপন করে। আর সেটিই হলো এই হাজরে আসওয়াদ (কালো কোণ)।

ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যরা বলতেন, মুশরিকদের স্পর্শ, অপবিত্র (জানা বাতগ্রস্থ) ব্যক্তি এবং ঋতুমতী নারীদের স্পর্শ ছাড়া অন্য কিছু এই রুকনকে কালো করেনি। এসবেরই কারণে এটি কালো হয়ে গেছে। আল্লাহই সর্বজ্ঞ।