হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (142)


142 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عِصْمَةَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الرَّمْلِيُّ الْأُطْرُوشُ بِالرَّمْلَةِ سَنَةَ سَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ، نا سَوَّارُ بْنُ عُمَارَةَ، نا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُسَيِّبِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ، يَرْفَعُ الْمُؤْمِنُ فِيهَا إِلَيْهِ أَبْصَارَهُمْ وَهُوَ حِينَ يَنْتَهِبُهَا مُؤْمِنٌ» قَالَ: فَقُلْتُ لِلزُّهْرِيِّ: ذَكَرَ كَلِمَةً فَنَفَرَ مِنْ ذَلِكَ وَقَالَ: أَمِرُّوا الْأَحَادِيثَ كَمَا أَمَرَّهَا ⦗ص: 96⦘ مَنْ قَبْلَكُمْ، فَإِنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرُّوهَا




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ব্যভিচার করে, ব্যভিচার করার সময় সে মু'মিন থাকে না; যে ব্যক্তি চুরি করে, চুরি করার সময় সে মু'মিন থাকে না; যে ব্যক্তি মদ পান করে, মদ পান করার সময় সে মু'মিন থাকে না; এবং যে ব্যক্তি এমন মূল্যবান সম্পদ ছিনতাই করে যার দিকে মু'মিনগণ দৃষ্টি উত্তোলন করে, ছিনতাই করার সময় সে মু'মিন থাকে না।" রাবী বলেন, আমি যুহরিকে বললাম: [তিনি তো] একটি শব্দ উল্লেখ করেছেন, কিন্তু তিনি তা অপছন্দ করলেন এবং বললেন: তোমরা হাদীসগুলোকে সেভাবেই প্রচার করতে থাকো, যেভাবে তোমাদের পূর্ববর্তীগণ তা প্রচার করেছেন। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ সেভাবেই তা প্রচার করেছেন।