الحديث


معجم شيوخ ابن الأعرابي
Mu`jam Shuyukh ibnul A`rabi
মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





معجم شيوخ ابن الأعرابي (1474)
মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1474)


1474 - نا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْفَارِسِيِّ بْنِ الْبُسْتَنْبَانِ، جَارُ سَعْدَانَ وَقَرِيبُهُ، نا غَسَّانُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا أَبُو مَرْوَانَ الْمُؤَذِّنُ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، حَافِظْ عَلَى الصَّلَاةِ تُحِبَّكَ الْحَفَظَةُ يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، أَمِطْ عَنْ طَرِيقِ الْمُسْلِمِينَ الْأَذَى وَالْقَذَرَ تَكْثُرْ حَسَنَاتُكَ، يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، صَلِّ صَلَاةَ الضُّحَى، فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ، وَمَنِ اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ كَانَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ، وَمَنْ كَانَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ لَمْ يَنَلْهُ سَخَطُ اللَّهِ، يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، إِذَا مَرَرْتَ بِالْمُسْلِمِينَ فَسَلِّمْ عَلَيْهِمْ يُقَالُ لِلْمَلَكِ الَّذِي يَكْتُبُ الْخَيْرَ: اكْتُبْ، وَيُقَالُ لِلَّذِي يَكْتُبُ الذُّنُوبَ: لَا تَكْتُبْ عَلَيْهِ شَيْئًا، يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، إِذَا دَخَلْتَ إِلَى أَهْلِكَ فَسَلِّمْ ⦗ص: 728⦘ عَلَيْهِمْ يَكْثُرْ خَيْرُ بَيْتِكَ، يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، لَا تَنَامْ إِلَّا عَلَى طُهُورٍ فَإِنَّكَ إِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ كُنْتَ مِنَ الشُّهَدَاءِ، وَإِنْ بَقِيتَ يُقَالُ لَكَ: قُمْ فَاسْتَقْبِلِ الْعَمَلَ قَدْ غُفِرَ لَكَ، يَا أَنَسُ بْنَ مَالِكٍ، اتْلُ كِتَابَ اللَّهِ بِاللَّيْلِ تُرَافِقْنِي




অনুবাদঃ আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলেছেন: হে আনাস ইবনে মালিক! তুমি সালাতের (নামাজের) প্রতি যত্নবান হও, তাহলে (ফেরেশতা) হাফাযাহগণ (রেকর্ডকারী ফেরেশতাগণ) তোমাকে ভালোবাসবেন। হে আনাস ইবনে মালিক! মুসলমানদের রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু ও ময়লা-আবর্জনা সরিয়ে দাও, তাহলে তোমার নেকি বৃদ্ধি পাবে। হে আনাস ইবনে মালিক! তুমি সালাতুদ-দুহা (চাশতের নামাজ) আদায় করো। কারণ, এটি হলো 'আওয়াবীনদের' (আল্লাহমুখী ও অনুশোচনাকারীদের) সালাত। যার জন্য ফেরেশতাগণ ক্ষমা প্রার্থনা করেন, সে আল্লাহর জিম্মায় (দায়িত্বে) থাকে। আর যে আল্লাহর জিম্মায় থাকে, আল্লাহর ক্রোধ তাকে স্পর্শ করে না। হে আনাস ইবনে মালিক! যখন তুমি মুসলিমদের পাশ দিয়ে যাও, তখন তাদের সালাম দাও। (সালাম দিলে) সেই ফেরেশতাকে বলা হয়, যে ভালো কাজ লেখে: লেখো; আর সেই ফেরেশতাকে বলা হয়, যে গুনাহ লেখে: তার উপর কিছুই লিখো না। হে আনাস ইবনে মালিক! যখন তুমি তোমার পরিবারের কাছে প্রবেশ করো, তখন তাদের সালাম দাও, তাহলে তোমার ঘরের কল্যাণ বৃদ্ধি পাবে। হে আনাস ইবনে মালিক! পবিত্রতা (ওযু) ছাড়া ঘুমাবে না। কারণ তুমি যদি সেই রাতে মারা যাও, তবে তুমি শহীদদের অন্তর্ভুক্ত হবে। আর যদি বেঁচে থাকো, তাহলে তোমাকে বলা হবে: ওঠো এবং আমল শুরু করো, তোমাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়েছে। হে আনাস ইবনে মালিক! রাতে আল্লাহর কিতাব (কুরআন) তিলাওয়াত করো, তাহলে তুমি আমার সঙ্গী হবে।