الحديث


السنن الصغير للبيهقي
Al-Sunan Al-Saghir lil-Bayhaqi
আল-সুনান আস-সগীর লিল-বায়হাক্বী





السنن الصغير للبيهقي (12)


12 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا: نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ الضَّحَّاكَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ بِلَالَ بْنَ سَعْدٍ، يَقُولُ: «عِبَادَ الرَّحْمَنِ إِنَّكُمْ تَعْمَلُونَ فِي أَيَّامٍ قِصَارٍ لِأَيَّامٍ طُوَالٍ وَفِي دَارِ زَوَالٍ -[15]- لِدَارِ مَقَامٍ وَفِي دَارِ نَصَبٍ لِدَارِ نَعِيمٍ وَخُلْدٍ فَمَنْ لَمْ يَعْمَلْ عَلَى يَقِينٍ فَلَا يَتَعَنَّى»




অনুবাদঃ বিলাল ইবনে সা’দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

হে পরম দয়াময় আল্লাহর বান্দাগণ! তোমরা সংক্ষিপ্ত দিনগুলোতে (দুনিয়ার জীবনে) কাজ করছো দীর্ঘ দিনগুলোর (আখিরাতের জীবনের) জন্য। তোমরা ক্ষয়শীল জগতে কাজ করছো স্থায়ী নিবাসের জন্য। আর তোমরা কষ্টের জগতে কাজ করছো অফুরন্ত নিয়ামত ও চিরস্থায়ীত্বের ঘরের জন্য। সুতরাং, যে ব্যক্তি দৃঢ় বিশ্বাস (ঈমান ও ইখলাস) সহকারে কাজ করে না, সে যেন অযথা কষ্ট না করে।