مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
1201 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نا الأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَتْ عَائِشَةُ الْبَصْرَةَ، نَزَلَتْ عَلَى صَفِيَّةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، فَرَأَتْ جَوَارِيَ قَدْ حِضْنَ حَرَائِرَ، فَقَالَتْ لَهَا : مُرِيهِنَّ فَلْيَخْتَمِرْنَ، فَأَنَّ جَارِيَةً كَانَتْ عِنْدِي، فَفَقَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ : إِنَّهَا قَدْ حَاضَتْ فَأَعْطَانِي حِقْوَهُ، فَقَالَ : أَعْطِيهَا نِصْفَهُ، وَأَعْطِي جَارِيَةً عِنْدَ أُمِّ سَلَمَةَ نِصْفَهُ، فَإِنَّهَا قَدْ حَاضَتْ ` *
অনুবাদঃ ইবনু সীরীন (রহ.) বলেন: যখন আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বসরায় আগমন করলেন, তখন তিনি সাফিয়্যা বিনতে হারিসের নিকট অবস্থান গ্রহণ করলেন। তিনি সেখানে বেশ কিছু বয়োপ্রাপ্ত স্বাধীন দাসীকে দেখলেন, যারা ঋতুমতী হয়েছিল। অতঃপর তিনি তাকে (সাফিয়্যাকে) বললেন: তাদেরকে আদেশ করো যেন তারা ওড়না (খিমার) পরিধান করে। কেননা, আমার নিকট একটি দাসী ছিল, যাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দেখতে না পেয়ে খোঁজ করলেন। তখন বলা হলো: সে ঋতুমতী হয়েছে। তখন তিনি আমাকে তাঁর কোমরের কাপড় (ইযার/হিক্বও) দিলেন এবং বললেন: এর অর্ধেক তাকে দাও, আর উম্মু সালামার নিকট থাকা অপর দাসীকে এর অর্ধেক দাও, কেননা সেও ঋতুমতী হয়েছে।