مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
1210 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الطَّاعُونِ، فَقَالَ : ` كَانَ عَذَابًا يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَلَى مَنْ شَاءَ، فَجَعَلَهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ، مَا مِنْ عَبْدٍ يَكُونُ فِي بَلْدَةٍ يَكُونُ فِيهِ، فَمَكَثَ فِيهِ، لا يَخْرُجُ مِنَ الْبَلَدِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا، يَعْلَمُ أَنَّهُ لا يُصِيبُهُ إِلا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ، إِلا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ شَهِيدٍ ` *
অনুবাদঃ ‘আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) তাঁকে জানিয়েছেন যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্লেগ (তাউন) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। তখন তিনি বললেন: ‘এটি ছিল এক শাস্তি, যা আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার উপর ইচ্ছা পাঠাতেন। কিন্তু আল্লাহ একে মুমিনদের জন্য রহমত বা অনুগ্রহ করে দিয়েছেন। যে কোনো বান্দা এমন কোনো শহরে (বা এলাকায়) অবস্থান করে যেখানে তাউন দেখা দিয়েছে, আর সে সেখানে ধৈর্য ধারণ করে, সওয়াবের আশায় থাকে এবং এই বিশ্বাস রাখে যে আল্লাহ তার জন্য যা লিখে রেখেছেন, তা ব্যতীত অন্য কিছু তাকে আঘাত করবে না— তবে তাকে শহীদের সওয়াবের মতো সওয়াব দেওয়া হবে।’