مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
132 - حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ أَنَسُ بْنُ سُلَيْمٍ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، ثنا فِهْرُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ كَأَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ وَإِضَاءَةً ، قُلُوبُهُمْ عَلَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ لَا تَبَاغُضَ بَيْنَهُمْ وَلَا حَسَدَ ، لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ ، كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا يُرَى مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ لَحْمِهَا مِنَ الْحُسْنِ يُسَبِّحُونَ اللَّهَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ، لَا يَتَمَخَّطُونَ ، آنِيَتُهُمُ الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَأَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ وَمَجَامِرُهُمُ الْأَلُوَّةُ وَرِيحُهُمُ الْمِسْكُ»
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
জান্নাতে প্রবেশকারী প্রথম দলটি হবে পূর্ণিমার রাতের চাঁদের মতো উজ্জ্বল চেহারার। আর তাদের পরে যারা তাদের পদাঙ্ক অনুসরণ করে প্রবেশ করবে, তারা হবে আকাশে সবচেয়ে উজ্জ্বল দ্যুতিময় নক্ষত্রের মতো আলোকোজ্জ্বল।
তাদের অন্তর হবে এক ব্যক্তির হৃদয়ের মতো; তাদের মধ্যে কোনো বিদ্বেষ থাকবে না এবং কোনো হিংসা থাকবে না। তাদের প্রত্যেকের জন্য দু’জন স্ত্রী (হুর) থাকবে। তাদের অপরূপ সৌন্দর্যের কারণে গোশতের ভেতর দিয়েও তাদের পায়ের নলার মজ্জা দেখা যাবে।
তারা সকাল-সন্ধ্যা আল্লাহর তাসবীহ পাঠ করবে। তারা থুথু ফেলবে না বা নাক ঝাড়বে না। তাদের পাত্র হবে সোনা ও রুপার। তাদের চিরুনি হবে সোনার। তাদের সুগন্ধি জ্বালানোর ধূপদানি হবে উত্তম আগরকাঠের (আঁলুওয়াহ)। আর তাদের সুগন্ধি হবে কস্তুরী (মিষ্ক)।