مسند الشاميين للطبراني
Musnad Ash-Shamiyyin lit-Tabrani
মুসনাদুশ শামিয়্যিন লিত্ব ত্বাবরানী
196 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، قَضَى بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَجُلٍ أُنْفِذَ مِنْ شِقَّيْهِ كِلَيْهِمَا بِثُلُثَيِ الدِّيَةِ وَقَالَ: «هُمَا جَائِفَتَانِ»
অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ইন্তেকালের পর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে ফয়সালা দেন, যাকে তার শরীরের উভয় পাশ দিয়ে (অর্থাৎ শরীরের অভ্যন্তরে) আঘাত করে ভেদ করে দেওয়া হয়েছিল। তিনি (আবূ বকর) তার জন্য দিয়াতের (রক্তপণ) দুই-তৃতীয়াংশ নির্ধারণ করেন। আর তিনি বলেন: "এগুলো হলো দু’টি জাইফাহ (শরীরের অভ্যন্তরভাগে প্রবেশকারী) ক্ষত।"