مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী
284 - فَأَخْبَرَنِي بَعْدُ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ نَبْهَانَ، قَالَ : كُنْتُ أَقُودُ بِأُمِّ سَلَمَةَ بَغْلَتَهَا، فَقَالَتْ لِي : يَا نَبْهَانُ ! كَمْ بَقِيَ عَلَيْكَ مِنْ مُكَاتَبَتِكَ ؟ قُلْتُ : أَلْفَ دِرْهَمٍ، قَالَ : فَقَالَتْ : أَفَعِنْدَكَ مَا تُؤَدِّي ؟ قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَتْ : فَادْفَعْهَا إِلَى فُلانٍ أَخٌ لَهَا , أَوِ ابْنُ أَخٍ لَهَا، وَأَلْقَتِ الْحِجَابَ، وَقَالَتِ : السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبْهَانُ هَذَا آخِرُ مَا تَرَانِي، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا كَانَ لإِحْدَاكُنَّ مُكَاتِبٌ وَعِنْدَهُ مَا يُؤَدِّي، فَلْتَحْتَجِبْ مِنْهُ `، فَقُلْتُ : مَا عِنْدِي مَا أُؤَدِّي , وَلا أَنَا بِمُؤَدِّى *
অনুবাদঃ নাবহান বলেন: আমি উম্মে সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা)-এর খচ্চর টেনে নিয়ে যাচ্ছিলাম। তিনি আমাকে বললেন, “হে নাবহান! তোমার মুকাতাবাহ (মুক্তির চুক্তি)-এর আর কতটুকু বাকি আছে?” আমি বললাম, “এক হাজার দিরহাম।” তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমার কাছে কি তা পরিশোধ করার মতো অর্থ আছে?” আমি বললাম, “হ্যাঁ।” তিনি বললেন, “তাহলে তা তার অমুক ভাই, অথবা তার ভাতিজাকে পরিশোধ করে দাও।” এরপর তিনি পর্দা টেনে দিলেন এবং বললেন, “আসসালামু আলাইকা ইয়া নাবহান। এরপর তুমি আমাকে আর দেখতে পাবে না। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘তোমাদের কারো যদি মুকাতাব দাস থাকে এবং তার কাছে তা পরিশোধের মতো অর্থ থাকে, তবে সে যেন তার থেকে পর্দা করে (হিজাব অবলম্বন করে)।’” আমি (পরে) বললাম, “আমার কাছে তা পরিশোধ করার মতো কিছুই নেই, আর আমিও তা পরিশোধকারী নই।”