مسند إسحاق بن راهويه
Musnad Ishaque bin Rahwayh
মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
296 - أَخْبَرَنَا الْمُقْرِئُ، نا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : لَمَّا رَجَعَ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ وَرَاحِلَتُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَقَدْ أَرْجَفَتْ إِذْ مَرَّ أَعْرَابِيٌّ بِجِمَالٍ سِمَانٍ وَهُوَ يَرْتَجِزُ، فَقَالَ رَجُلٌ : لَوْ كَانَ نَشَاطُ هَذَا وَقُوَّتُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنْ كَانَ نَشَاطُهُ وَقُوَّتُهُ رَدًّا عَلَى أَبَوَيْهِ لِيُعِفَّهُمَا وَيَكُفَّهُمَا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَإِنْ كَانَ رَدًّا عَلَى أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَإِنْ كَانَ تَفَاخُرًا وَتَكَاثُرًا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ ` *
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তিনি তাবুক যুদ্ধ থেকে ফিরছিলেন, আর তাঁর বাহনটি তাঁর সামনে দ্রুত চলছিলো, তখন একজন বেদুঈন তার স্থূলকায় উট নিয়ে যাচ্ছিল এবং সে কবিতা আবৃত্তি করছিল। তখন একজন লোক বলল: যদি এর এই উদ্যম ও শক্তি আল্লাহর পথে (ব্যয়) হতো!\\r\\n\\r\\nরাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "যদি তার উদ্যম ও শক্তি তার বাবা-মায়ের প্রয়োজন মেটানোর জন্য হয়, যাতে তারা পবিত্র থাকতে পারে এবং (অন্যের মুখাপেক্ষিতা থেকে) বিরত থাকতে পারে, তবে তা আল্লাহর পথেই (ফি সাবীলিল্লাহ)। আর যদি তা তার পরিবার ও সন্তানদের জন্য হয়, তবে তাও আল্লাহর পথেই। আর যদি তা অহংকার ও প্রাচুর্যের প্রতিযোগিতা (সম্পদ বৃদ্ধির লালসা) করার জন্য হয়, তবে তা তাগুতের পথেই।"