السنن الكبرى للبيهقي
Al-Sunan Al-Kubra lil-Bayhaqi
আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
10 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، نا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، نا الْعَلَاءُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَسْلَعِ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ: كُنْتُ أُرَحِّلُ نَاقَةَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَصَابَتْنِي جَنَابَةٌ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ، وَأَرَادَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الرَّاحِلَةَ، فَكَرِهْتُ أَنْ أُرَحِّلَ نَاقَتَهُ وَأَنَا جُنُبٌ، وَخَشِيتُ أَنْ أَغْتَسِلَ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ فَأَمُوتَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ: ثُمَّ وَضَعْتُ أَحْجَارًا، فَأَسْخَنْتُ فِيهَا مَاءً، فَاغْتَسَلْتُ، ثُمَّ لَحِقْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: " يَا أَسْلَعُ مَا لِي أَرَى رَاحِلَتَكَ تَضْطَرِبُ؟ ". فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَمْ أُرَحِّلْهَا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ: قُلْتُ فَأَسْخَنْتُ مَاءً، فَاغْتَسَلْتُ "
অনুবাদঃ আসলা‘ ইবনু শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উটনীকে সফরের জন্য প্রস্তুত করতাম। অতঃপর এক ঠাণ্ডা রাতে আমার উপর জানাবাত (গোসলের আবশ্যকতা) আরোপিত হলো। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন বাহনটিকে চাইলেন। কিন্তু আমি অপছন্দ করলাম যে আমি জুনুবি (নাপাক) অবস্থায় তাঁর উটনীকে প্রস্তুত করি। আর আমার ভয় হচ্ছিল যে ঠাণ্ডা পানিতে গোসল করলে আমি হয়তো মারা যাব।
(বর্ণনাকারী এরপর হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করে) বললেন: অতঃপর আমি কিছু পাথর রাখলাম এবং তাতে পানি গরম করে গোসল করলাম। এরপর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে মিলিত হলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "হে আসলা’, তোমার বাহনটিকে এত অস্থির দেখছি কেন?" আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ, আমি সেটিকে প্রস্তুত করিনি। (এরপর তিনি হাদীসের ঘটনা বর্ণনা করলেন) শেষে তিনি বললেন: আমি পানি গরম করে গোসল করেছিলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[10] ضعيف جدًّا