مسند الحميدي
Musnad Al Humaydi
মুসনাদ আল হুমায়দী
299 - حَدَّثنا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! إِنَّ ابْنَتِي مَاتَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَإِنَّهَا تَشْتَكِي عَيْنَهَا، أَفَتَكْتَحِلُ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ لَتَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ، وَإِنَّمَا هِيَ الآنَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ ` . قَالَ يَحْيَى : فَقُلْتُ لِحُمَيِدِ بْنِ نَافِعٍ : مَا قَوْلُهُ إِنْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ لَتَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ ؟ فَقَالَ : كَانَتِ الْمَرْأَةُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَلْبَسُ مِنْ ثِيَابِهَا أَطْمَارَهَا مِنْ أَدْنَى ثِيَابِهَا، ثُمَّ تَدْخُلُ أَدْنَى بُيُوتِهَا، فَإِذَا كَانَ عِنْدَ رَأْسِ الْحَوْلِ أَخَذَتْ بَعْرَةً، فَرَمَتْ بِهَا عَلَى ظَهْرِ غَيْرِهَا كَذَا، وَرُبَّمَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِلَى خَلْفٍ , وَقَالَتْ : قَدْ حَلَلْتُ *
অনুবাদঃ উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! আমার মেয়ের স্বামী মারা গেছে। তার চোখে সমস্যা, সে কি সুরমা ব্যবহার করতে পারবে?"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "(ইদ্দতের গুরুত্ব এতই বেশি যে,) তোমাদের কেউ কেউ এক বছর পূর্ণ হওয়ার পর (জাহিলিয়াতে) গোবর নিক্ষেপ করত। অথচ এখন (ইসলামে) তা মাত্র চার মাস দশ দিন।"
ইয়াহইয়া (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি হুমাইদ ইবনু নাফিকে জিজ্ঞেস করলাম: "এক বছর পূর্ণ হওয়ার পর গোবর নিক্ষেপ করার অর্থ কী?"
তিনি বললেন: জাহিলিয়াতের যুগে কোনো স্ত্রীলোক (স্বামীর মৃত্যুর পর) তার নিম্নমানের জীর্ণ কাপড় পরিধান করত, অতঃপর তার নিকৃষ্টতম ঘরে প্রবেশ করত। যখন এক বছর পূর্ণ হতো, তখন সে একটি গোবর নিত এবং তা অন্যের পিঠের উপর নিক্ষেপ করত—অথবা আবূ বকর (অন্য বর্ণনাকারী) বলেছেন: পিছন দিকে নিক্ষেপ করত—এবং বলত: 'আমি হালাল হয়ে গেলাম (ইদ্দত শেষ করলাম)'।