الحديث


إثبات عذاب القبر للبيهقي
Isbat `Azabil Qabr lil Bayhaqi
ইসবাত আযাবিল ক্বাবর লিল বায়হাক্বী





إثبات عذاب القبر للبيهقي (32)


32 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَحْمَشٍ الْفَقِيهُ، أَنَا أَبُو عَبْدُ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثَنَا أَبِي، نَا أَبُو عَامِرٍ، ثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي بَصْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِنَازَةً، فَقَالَ: " يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا، فَإِذَا الْإِنْسَانُ دُفِنَ فَتَفَرَّقَ عَنْهُ أَصْحَابُهُ جَاءَهُ مَلَكٌ فِي يَدِهِ مِطْرَاقٌ، فَأَقْعَدَهُ فَقَالَ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ فَإِنْ كَانَ مُؤْمِنًا قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فَيَقُولُ لَهُ: صَدَقْتَ، ثُمَّ يُفْرَجُ لَهُ بَابٌ إِلَى النَّارِ، فَيَقُولُ: هَذَا كَانَ مَنْزِلُكَ لَوْ كَفَرْتَ بِرَبِّكَ، فَأَمَّا إِذْ آمَنْتَ بِهِ فَهَذَا مَنْزِلُكَ، فَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ، فَيُرِيدُ أَنْ يَنْهَضَ إِلَيْهِ فَيَقُولُ لَهُ: اسْكُنْ وَيُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ، وَإِنْ كَانَ كَافِرًا أَوْ مُنَافِقًا يَقُولُ لَهُ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ فَيَقُولُ: لَا أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُ، فَيَقُولُ: لَا دَرَيْتَ وَلَا تَلَيْتَ وَلَا هُدِيتَ، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ، فَيُقَالُ لَهُ: هَذَا لَكَ لَوْ آمَنْتَ بِرَبِّكَ، فَأَمَّا إِذْ كَفَرْتَ بِهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَبْدَلَكَ بِهِ هَذَا، وَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى النَّارِ، ثُمَّ يَقْمَعُهُ بِالْمِطْرَاقِ يَسْمَعُهَا خَلْقُ اللَّهِ كُلُّهُنَّ غَيْرَ الثَّقَلَيْنِ " فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَحَدٌ يَقُومُ عَلَيْهِ مَلَكٌ فِي يَدِهِ مِطْرَقَةٌ إِلَّا هِيلَ عِنْدَ ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ} [إبراهيم: 27] "




অনুবাদঃ আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে একটি জানাজায় উপস্থিত হলাম। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ) বললেন: "হে লোক সকল, নিশ্চয় এই উম্মতকে তাদের কবরে পরীক্ষা করা হবে। যখন কোনো মানুষকে দাফন করা হয় এবং তার সাথীরা তার কাছ থেকে চলে যায়, তখন তার কাছে একজন ফেরেশতা আসেন যার হাতে থাকে একটি হাতুড়ি। অতঃপর তিনি তাকে বসান এবং বলেন: এই ব্যক্তি (নবী) সম্পর্কে তুমি কী বলো? যদি সে মুমিন হয়, তবে সে বলে: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং নিশ্চয় মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও তাঁর রাসূল। তখন ফেরেশতা তাকে বলেন: তুমি সত্য বলেছ। অতঃপর তার জন্য জাহান্নামের দিকে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়। তিনি বলেন: এটি তোমার ঠিকানা হত, যদি তুমি তোমার রবের সাথে কুফরি করতে। কিন্তু যেহেতু তুমি তাঁর প্রতি ঈমান এনেছ, তাই এটি তোমার ঠিকানা। অতঃপর তার জন্য জান্নাতের দিকে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়। সে তার দিকে উঠতে (যেতে) চায়। তখন ফেরেশতা তাকে বলেন: শান্ত হও। এবং তার জন্য তার কবরকে প্রশস্ত করে দেওয়া হয়। আর যদি সে কাফির বা মুনাফিক হয়, তবে ফেরেশতা তাকে বলেন: এই ব্যক্তি (নবী) সম্পর্কে তুমি কী বলো? সে বলে: আমি জানি না, আমি লোকদেরকে কিছু বলতে শুনেছি তাই আমিও বলেছি। তখন ফেরেশতা বলেন: তুমি জানতেও পারোনি, অনুসরণও করোনি এবং হেদায়েতও পাওনি। অতঃপর তার জন্য জান্নাতের দিকে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়, আর তাকে বলা হয়: এটি তোমার জন্য ছিল, যদি তুমি তোমার রবের প্রতি ঈমান আনতে। কিন্তু যেহেতু তুমি তাঁকে অস্বীকার করেছ, তাই মহান আল্লাহ্ তোমার জন্য এর বদলে এটি দিয়েছেন। আর তার জন্য জাহান্নামের দিকে একটি দরজা খুলে দেওয়া হয়। অতঃপর তাকে সেই হাতুড়ি দ্বারা আঘাত করা হয়। জি্বন ও মানুষ ব্যতীত আল্লাহর সকল সৃষ্টিই সেই (আওয়াজ) শুনতে পায়।" তখন উপস্থিত লোকদের কেউ কেউ বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), যার কাছে হাতুড়ি নিয়ে কোনো ফেরেশতা দাঁড়ায়, সে অবশ্যই এর দ্বারা ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে যায়। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদেরকে সুদৃঢ় বাক্যের (কালিমার) উপর প্রতিষ্ঠিত রাখেন।” (সূরা ইব্রাহীম: ২৭)

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]