মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن إبراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد قال: كنا مع (سلمان)(1) في حاجة، فذهب (فقضى)(2) حاجته، ثم رجع فقلنا له: توضأ يا أبا عبد اللَّه؛ لعلنا أن نسألك عن آي من القرآن قال(3): فاسألوا: فإني لا أمسه: إنه لا يمسه إلا المطهرون: قال فسألناه، فقرأ (علينا)(4) قبل أن يتوضأ(5).
সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযিদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে কোনো একটি প্রয়োজনে ছিলাম। তিনি গেলেন এবং (প্রাকৃতিক) প্রয়োজন সেরে ফিরে আসলেন। আমরা তাঁকে বললাম, “হে আবু আবদুল্লাহ! আপনি উযু করে নিন, সম্ভবত আমরা আপনাকে কুরআনের কিছু আয়াত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করব।” তিনি বললেন, “আপনারা জিজ্ঞাসা করুন। কেননা, আমি তো (মুসহাফ) স্পর্শ করব না। (আল্লাহ তাআলা বলেন:) ‘পবিত্র ব্যক্তিরা ছাড়া কেউ তা স্পর্শ করে না’।” বর্ণনাকারী বলেন, এরপর আমরা তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম এবং তিনি উযু করার পূর্বেই আমাদেরকে (কুরআনের আয়াত) পড়ে শোনালেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [د]: (سليمان).
(2) في [أ، خ، ك]: (وقضى)، وفي [هـ]: (ويقضي) وفي [جـ]: (يقضي) وفي [د، هـ]: (فقضى).
(3) في [أ، جـ، خ، ك]: قلادة (قال).
(4) في [ك]: و [جـ]: (عليها).
(5) صحيح، أخرجه عبد الرزاق (1324).
