হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (20976)


حدثنا أبو بكر قال: نا أبو الأحوص عن سعيد (بن)(1) مسروق عن

(عباية)(2) بن رفاعة عن أبيه عن جده قال: قلت: يا رسول اللَّه
إنا نلقى العدو غدا وليس معنا مدى؟ فقال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: " (أرن)(3) أو(4) (أعجل)(5) ما أنهر الدم (وذكر)(6) اسم اللَّه عليه فكلوا، ما لم يكن سن أو ظفر، وسأحدثكم عن ذلك، أما السن فعظم وأما الظفر فمدى الحبشة"(7).




রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আগামীকাল আমরা শত্রুর সম্মুখীন হব, কিন্তু আমাদের কাছে (যবেহ করার মতো ধারালো) ছুরি বা অস্ত্র নেই।"

তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "যা রক্ত প্রবাহিত করে দেয় অথবা দ্রুত (যবেহ) সম্পন্ন করে এবং যার উপর আল্লাহর নাম নেওয়া হয়, তা তোমরা খাও। তবে (শিকার বা যবেহের উপকরণ) যেন দাঁত বা নখ না হয়।"

"আর আমি তোমাদের এ বিষয়ে আরও জানাব: দাঁত হলো এক প্রকার হাড়। আর নখ হলো হাবশাবাসীদের ছুরি।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ]: (عن).
(2) في [س]: (عبابه).
(3) في [ب]: (أذن).
(4) في [جـ، س،
ط، هـ]: (أو)، وفي [أ، ب، ز، ك]: (و).
(5) في [أ، ب،
ز، ك]: (عجل).
(6) في [أ، ب]: (واذكر).
(7) صحيح؛ أخرجه البخاري (5543)، وأبو داود (2821)، والترمذي (1491)، والنسائي (7/ 266)، وبنحوه مسلم (1968).