হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (21071)


حدثنا يحيى بن سعيد عن أبي جعفر (الخطمي)(1) قال: حدثني خالي عبد الرحمن عن جدي عقبة بن فاكه قال: أتيت زيد بن ثابت نصف النهار فاستأذنت، عليه فخرج (متزرًا)(2) بيده عصى فقلت: (أين كنت)(3) في هذه الساعة؟ فقال: (إني)(4) كنت أتبع هذه الدابة، يكتب اللَّه
بقتلها الحسنة ويمحو بها السيئة فاقتلها وهي (الوزغ)(5)(6).




উকবা ইবনু ফাকেহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি দ্বিপ্রহরে (দুপুরের সময়) যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এলাম এবং তাঁর কাছে (ঘরে প্রবেশের) অনুমতি চাইলাম। তিনি তাঁর নিম্ন-অঙ্গে কাপড় পরিহিত অবস্থায় বের হলেন এবং তাঁর হাতে একটি লাঠি ছিল।

আমি জিজ্ঞাসা করলাম: এই সময় আপনি কোথায় ছিলেন?

তিনি বললেন: আমি একটি প্রাণীর পিছু করছিলাম, যাকে হত্যা করার কারণে আল্লাহ্ তা‘আলা সাওয়াব লিখে দেন এবং এর দ্বারা গুনাহ মুছে দেন। তাই আমি সেটিকে হত্যা করলাম। আর সেটি হলো টিকটিকি (বা বিষাক্ত টিকটিকি)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [س]: (الخطي).
(2) في [ط]: (متزرًا)، وفي [س]: (مقدارًا).
(3) سقط من: [أ، ب،
جـ، ز، ط، ك].
(4) في [أ، ب]: (أين)، وسقط من: [س، هـ].
(5) في [أ، ب،
س]: (الوزع).
(6) مجهول؛ لجهالة عقبة
وعبد الرحمن، أخرجه الطبراني (4738)، وابن عساكر (19/ 301).