হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (21094)


حدثنا عبيد اللَّه عن (ابن)(1) أبي ليلى عن (ثابت البناني)(2) قال: قال عبد الرحمن بن أبي ليلى: قال أبو ليلى: جاء رجل إلى(3) النبي صلى الله عليه وسلم فسأله (عن)(4) الحيات في البيوت فقال: "إن رأيتموهن في مساكنكم فقولوا لهن ننشدكم بالعهد الذي أخذ عليكم (نوح، ننشدكم بالعهد الذي
أخذ عليكم)(5) سليمان بن داود أن

(لا)(6) (تؤذوننا)(7) فإن (رأيتم)(8) منهن شيئًا فاقتلوهن"(9).




আবূ লায়লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন লোক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে ঘরের সাপেদের বিষয়ে জিজ্ঞাসা করল।

তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি তোমরা তাদেরকে তোমাদের আবাসস্থলে দেখতে পাও, তবে তোমরা তাদেরকে বলবে: ’আমরা তোমাদের প্রতি সেই অঙ্গীকারের দোহাই দিচ্ছি, যা তোমাদের কাছ থেকে নূহ (আঃ) নিয়েছিলেন; আমরা তোমাদের প্রতি সেই অঙ্গীকারের দোহাই দিচ্ছি, যা তোমাদের কাছ থেকে সুলাইমান ইবনু দাউদ (আঃ) নিয়েছিলেন— যেন তোমরা আমাদের কোনো কষ্ট না দাও।’ এরপরও যদি তোমরা তাদের কাছ থেকে (ক্ষতিকর) কিছু দেখতে পাও, তবে তোমরা তাদেরকে হত্যা করে ফেলো।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط في: [ز، ط،
ك].
(2) في [س]: (ثانت الباني).
(3) في [ز]: زيادة (أبي).
(4) في [ط]: (في).
(5) سقط من: [س، هـ].
(6) سقطت من: [جـ].
(7) في [جـ]: (تؤذونا).
(8) في [س]: (رأيتهم).
(9) ضعيف؛ ابن أبي ليلى هو محمد ضعيف، أخرجه النسائي في الكبرى (10804)، وأبو داود (5260)، والترمذي (1485)، والطبراني (6429)، وابن عبد البر في التمهيد (16/ 264)، والمزي (21/ 169).