মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا ابن نمير نا عثمان بن حكيم (قال)(1): (أخبرني)(2) عبد الرحمن ابن عبد العزيز عن يعلى بن مرة أن رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم قال لرجل: "هبه لي" -أو قال-: " (بعنيه)(3) " يعني (جملًا)(4) قال: هو لك يا رسول اللَّه! (فوسمه)(5) سمة الصدقة ثم (بعث)(6) (به)(7)(8).
ইয়ালা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে একটি উট দেখিয়ে বললেন, "এটি আমাকে দান করে দাও," – অথবা তিনি বললেন, – "এটি আমার কাছে বিক্রি করে দাও।" লোকটি বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! এটি আপনার জন্য।" তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উটটিতে সাদকার চিহ্ন লাগালেন এবং পরে তা (সাদকার খাতে) পাঠিয়ে দিলেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ك]: زيادة (قال).
(2) سقط من: [ز].
(3) في [ز، ك]: (تبيعيه)، وفي [ط]: (تعبيه)، وفي [أ، ب، س]: (بعينه).
(4) في [س]: (حملًا).
(5) في [أ، ب،
ز، س، ط، ك]: (توسمه).
(6) في [س]: (بعت).
(7) سقط من: [ك].
(8) مجهول؛ لجهالة عبد الرحمن، أخرجه أحمد (17548)، والطبراني 22/ (694)، وأبو نعيم في دلائل النبوة (184).