মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا شيخ لنا قال: أخبرنا مجالد عن عامر قال: سألت -أو سئل- ابن عباس أي الناس كان أول إسلاما؟ فقال: أما سمعت قول حسان بن ثابت:
إذا تذكرت شجوا من أخي ثقة … فاذكر أخاك أبا بكر بما فعلا
خير البرية أتقاها وأعدلها … (إلا)(1) النبي وأوفاها بما حملا
والثاني التالي المحمود مشهده … وأول الناس منهم صدق الرسلا(2)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (আমির) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম – অথবা তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল – মানবজাতির মধ্যে প্রথম ইসলাম গ্রহণকারী কে ছিলেন?
তিনি বললেন: তোমরা কি হাসসান ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই কবিতা শোননি?
"যখন তুমি কোনো বিশ্বস্ত বন্ধুর প্রীতির কথা স্মরণ করো,
তখন তোমার ভাই আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাজগুলোর কথা স্মরণ করো।
তিনি হলেন সৃষ্টিকূলের মধ্যে (নবী ব্যতীত) সবচেয়ে আল্লাহভীরু, সবচেয়ে ন্যায়পরায়ণ, এবং যে আমানত তিনি বহন করেছিলেন, তাতে সবচেয়ে বেশি বিশ্বস্ত।
আর তিনি (নবীর) দ্বিতীয়, অনুসারী, যাঁর উপস্থিতি প্রশংসিত,
এবং মানুষের মধ্যে তিনিই প্রথম, যিনি রাসূলের প্রতি ঈমান এনে তাঁকে সত্য বলে বিশ্বাস করেছিলেন।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ب]: (إلى).(2) مجهول؛ لإبهام شيخ المؤلف، وأخرجه الحاكم 3/ 64، وابن جرير في التاريخ 1/
539، وابن عساكر 30/ 41، والثعلبي في التفسير 5/ 85، والبيهقي 6/
369، والطبراني (12562)، وابن البخاري في المشيخة 2/
1457، ويعقوب في المعرفة 3/ 283، والخطيب في تاريخ بغداد 14/ 51، وابن الأثير
في أسد الغابة 3/
319، وعبد اللَّه بن أحمد في فضائل الصحابة (103)، والدينوري في المجالسة
(625)، والآجري في الشريعة (1245).
