হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (39598)


حدثنا يزيد بن هارون (أخبرنا)(1) هشام عن محمد قال: عاهد(2) حيي (بن أخطب)(3) رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم (أن لا)(4) يظاهر عليه أحدا وجعل (اللَّه)(5) عليه كفيلا، قال: فلما كان يوم قريظة أتي به وبابنه سلما، قال: فقال رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم: "أُوفي (الكفيل)(6) "، فأمر به فضربت عنقه وعنق ابنه(7).




মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

হুয়াই ইবন আখতাব রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এই মর্মে অঙ্গীকার করেছিলেন যে, তিনি কারো পক্ষ হয়ে তাঁর (রাসূলের) বিরুদ্ধে কোনো প্রকার সহযোগিতা করবেন না। আর এর জন্য তিনি আল্লাহ তাআলাকেই জামিন (Guarantor) হিসেবে গ্রহণ করেছিলেন। তিনি বলেন, যখন (বনু) কুরাইযা গোত্রের সময় এলো, তখন তাকে এবং তার ছেলেকে (বন্দী হিসেবে) সঁপে দেওয়া হলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "জামিনদার তার জামিন পূর্ণ করেছে।" অতঃপর তিনি নির্দেশ দিলেন, তার এবং তার ছেলের গর্দান (শিরশ্ছেদ) করা হলো।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [أ، ب،
ع، ي]: (أنبأنا).
(2) في [أ، ب،
س، ع]: زيادة (اللَّه).
(3) سقط من: [س].
(4) في [ع]: (إلا).
(5) سقط من: [أ، ب].
(6) في [ق، هـ]: (الكيل).
(7) مرسل؛ محمد بن سيرين تابعي، وورد الخبر عن يزيد عن هشام عن الحسن مرسلًا عند أبي عبيد في الأموال (461)، والبلاذري في فتوح البلدان ص 35.