হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (40126)


حدثنا محمد بن عبيد عن الأعمش عن (عمارة)(1) بن عمير عن أبي عمار قال: قال حذيفة: إن الفتنة لتعرض على القلوب، فأي قلب أشربها (نقط)(2) (على قلبه نقط)(3) (سود)(4)، وأي قلب أنكرها نقط على (قلبه)(5) نقطة بيضاء، فمن أحب منكم أن يعلم أصابته
الفتنة أم لا؟ فلينظر فإن رأى حراما ما كان يراه حلالا، أو يرى حلالًا (ما كان)(6) يراه حرامًا
فقد أصابته(7).




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই ফিতনা (পরীক্ষা) অন্তরসমূহের সামনে পেশ করা হয়। যে অন্তর তা পান করে নেয় (বা গ্রহণ করে), তার অন্তরে কালো দাগ পড়ে। আর যে অন্তর তা প্রত্যাখ্যান করে, তার অন্তরে একটি শুভ্র বা সাদা দাগ পড়ে।

অতএব, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি জানতে চায় যে সে ফিতনায় আক্রান্ত হয়েছে কি না, সে যেন লক্ষ্য করে—যদি সে এমন কোনো হারাম কাজকে হালাল মনে করতে শুরু করে, যা সে পূর্বে হারাম মনে করত, অথবা এমন কোনো হালাল কাজকে হারাম মনে করতে শুরু করে, যা সে পূর্বে হালাল মনে করত, তবে নিশ্চিতভাবে সে ফিতনায় আক্রান্ত হয়েছে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري

(1) في [جـ]: (عمار).
(2) في [س]: (تعظ).
(3) سقط من: [أ، ب].
(4) في [س]: (سوداء).
(5) في [س]: (قلب).
(6) سقط من: [س].
(7) صحيح؛ أخرجه أحمد (23328) 5/
386، والحاكم 4/
468، والبزار (2844)، وأبو نعيم في الحلية 1/
270، وابن منده في الإيمان (339)، والداني (26)، وقد ورد الخبر مرفوعًا، أخرجه مسلم (144).