মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا وكيع عن سفيان عن فرات (القزار)(1) عن أبي الطفيل عن حذيفة بن أسيد الغفاري قال: اطلع علينا رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم من غرفة له، ونحن نتذاكر الساعة فقال: "لا تقوم الساعة حتى تكون عشر آيات: الدجال، والدخان، وطلوع الشمس من مغربها، ودابة الأرض، ويأجوج ومأجوج، (وثلاثة)(2) خسوف خسف (بالمشرق)(3)، (وخسف المغرب)(4)، وخسف في جزيرة العرب، ونار تخرج من (قعر)(5) عدن (أبين)(6) تسوق الناس إلى المحشر تنزل معهم إذا نزلوا و (تقيل)(7) معهم إذا قالوا"(8).
হুযাইফা ইবনে উসাইদ আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন কিয়ামত সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর একটি কক্ষ থেকে আমাদের দিকে তাকালেন। অতঃপর তিনি বললেন: "দশটি নিদর্শন না দেখা দেওয়া পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না। (তা হলো:) দাজ্জাল, ধোঁয়া (দুখান), পশ্চিম দিক থেকে সূর্য উদয়, যমীনের প্রাণী (দাব্বাতুল আরদ), এবং ইয়া’জূজ ও মা’জূজ। আর তিনটি ভূমিধস (খুসূফ): একটি পূর্ব দিকে, একটি পশ্চিম দিকে, এবং একটি আরব উপদ্বীপে। এবং আদন (ইয়েমেন)-এর গভীর স্থান থেকে একটি আগুনের নির্গমন, যা মানুষদের হাশরের মাঠের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাবে। যখন তারা অবতরণ করবে, তখন আগুনও তাদের সাথে অবতরণ করবে এবং যখন তারা বিশ্রাম করবে, তখন আগুনও তাদের সাথে বিশ্রাম করবে।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [س]: (القرار)، وفي [ع]: (العراه)، وفي [هـ]: (القزاز).(2) في [ع]: (ثلاث).
(3) في [أ، ب]: (بالشرق).
(4) سقط من: [جـ].
(5) في [ع]: (قعره).
(6) سقط من: [س].
(7) في [س]: (تفيل)، وفي [ب]: (يقيل).
(8) صحيح؛ أخرجه مسلم (2901)، وأحمد (16144).